當前位置:法律諮詢服務網 - 法律常識 - 人民法院審理案件時可以給當事人翻譯嗎?

人民法院審理案件時可以給當事人翻譯嗎?

這個是可以的,因為每個人都有自己的訴訟權利,但是如果當事人有少數民族或者外國人,就需要翻譯來保證訴訟的正常進行。《刑事訴訟法》第九條規定,各民族公民都有使用本民族語言文字進行訴訟的權利。

人民法院、人民檢察院和公安機關應當為不通曉當地通用的語言文字的訴訟參與人翻譯。

我國法律規定,法院審理案件,當事人是外國人或者少數民族,使用少數民族語言文字的,當事人可以要求配備翻譯人員,包括聾啞人的手語翻譯,法院也可以為當事人聘請翻譯人員。

公民、法人或者其他組織認為行政機關及其工作人員的具體行政行為侵犯其合法權益的,有權依照本法向人民法院提起訴訟。

  • 上一篇:去大唐的電力維護公司面試,說是勞務派遣制。這和正式員工有什麽區別?需要註意什麽?
  • 下一篇:如果壹個女生喜歡妳,她壹定會想見妳!如果我不喜歡妳,我主觀上就不會想見妳!對嗎?
  • copyright 2024法律諮詢服務網