當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 英語翻譯中形合和意合是什麽意思?

英語翻譯中形合和意合是什麽意思?

1,形合:指句子內部或句子之間通過句法手段或詞匯手段的聯系。

2.意合:句內或句間的連接采用語義連接。

漢語屬於漢藏語系,英語屬於印歐語系。它們在語音、構詞法、句法、修辭形式和布局上都有自己的規律和特點。雖然兩者有很多相似之處,但也有明顯的區別。尤金·A·奈達說,從語言學的角度來看,英語和漢語最重要的區別是形合和意合。

擴展數據:

形合、意合與東西方思維方式的比較:

1,印歐語以形合為主,有人稱之為線性語言,句法以主謂結構為中軸;如果有賓語或補語,可以在主線上延伸;定語和狀語成分以分支的形式形成支線,通過關聯詞與主軸相連。

2.樹狀結構因為主謂結構構成了整個句子的主軸,所以每個分支的脈絡壹目了然,所有分支都要有歸宿。如果把句子的結構比作壹棵樹,那麽句子和段落相互聯系,相輔相成,形成壹片茂密的森林。

3.印歐語的形合是壹種非常註重外在邏輯形式的寫法,強調從句法到篇章的演繹推理。有了邏輯語言,就有了邏輯思維,有了邏輯思維,反過來就會有更多的邏輯語言。

漢語是壹種以意合為主的語言,福勒把漢語描述為壹種流動的、循環的語言:“就像前進的波浪,波峰和波谷似乎是分開的,彼此相似,但又各不相同;有些規律是隱含的,但過於復雜,無法分析或表達;這些定律規定了波浪、波浪和大海、短語和短語、短語和段落之間的關系。”

百度百科-星河

百度百科-頤和

  • 上一篇:意誌力決定成敗的作者簡介
  • 下一篇:車貸需要收入證明嗎?
  • copyright 2024法律諮詢服務網