當前位置:法律諮詢服務網 - 企業資訊 - 誰能幫我翻譯成英文?

誰能幫我翻譯成英文?

隨著我國經濟的不斷強大,越來越多的企業為了搶奪市場,降低風險,走上了經營多元化的道路。這些跨行業和跨地區的集團化公司通常跨越幾個品質、風險、盈利能力完全不同的行業和市場,使得以公司整體為代表的基礎財務信息的有用性降低。合並報表的優點在於可以全面地表達企業集團的整體財務狀況和經營成果,但它也隱藏了公司跨行業、跨地區經營的重要信息,不能使信息使用者了解公司盈利水平、增長趨勢和不同行業、不同地區的保險情況,混淆了企業的真實財務狀況和經營成果。分部門報告企業所有附屬機構的重要財務狀況和管理結果信息按地區、行業和產品類別等分類...等等。,彌補合並瑕疵聲明。它在我國還是壹個新生事物,值得研究和探討的問題很多。

本文概述了國內外關於分部報告的理論研究,從論述我國分部報告發表經歷五個階段開始,凸現了分部報告在我國還處於不完善時期,強調了分部報告存在的意義。針對我國63家上市公司分部門報告披露的具體情況,結合現今有關分部門信息披露的兩種規定,從規範和信息披露制度兩個方面著重闡述了分部門信息披露存在的問題,分析其原因,提出監管市場的制度規範,加上對客戶和企業的合理引導, 然後才能發揮其最大的信息發布效果,使原本已經稀疏匱乏的資源得到合理配置。

  • 上一篇:上饒銀行靠譜嗎?
  • 下一篇:深圳國稅和深圳海關聯手防範和打擊進出口貿易涉稅違法行為。
  • copyright 2024法律諮詢服務網