法律諮詢服務網
法律諮詢
法律援助
法律講堂
法律常識
知識產權保護
知識產權
企業資訊
企業資訊查詢
中國稅務
電子稅務
當前位置:
法律諮詢服務網
-
知識產權
- 請問法院跟法庭用英文怎麽翻譯?
請問法院跟法庭用英文怎麽翻譯?
都是叫court的,但是不同法院也是不同的court名稱,以此區分開來。比如說英國的法院系統分-- 上訴法院The Court of Appeal, 高等法院 the High Court, 皇座法院the Crown Court, 治安法院 the Magistrates' Courts, and 和 郡法院the County Courts。 我不太清楚國內的司法系統,不過都是舉壹反三。Good luck.
上一篇:
南山壽芽茶怎麽樣?
下一篇:
北京傳思智才知識產權服務有限公司怎麽樣?
相关文章
惠州巽寮灣到惠州平海鎮畢家村金源酒店有多遠?
企業法務 能力要求
2010賓縣壹中中考成績
妍美之誌凍幹粉是春之煥嗎
Xi安環邦科技有限公司怎麽樣
青海青科知識產權服務有限責任公司怎麽樣
專利登記簿副本如何申請
copyright 2024
法律諮詢服務網