順便說壹下,“地獄”這個名詞,是壹個純中國土產的名詞,不是外來語。地獄是用來判決和懲罰有罪的人的。佛教和基督教傳入中國時,只是借用了這個名詞來表達自己的概念,中間還是有微妙的差別的。比如,佛家的地獄沒有管理和懲罰人的鬼卒,這和道家的地獄不壹樣。而基督教的地獄,則是在上帝宣判有罪以後才去的,地獄沒有判決的權力。接下來就要說到佛道之間的關系了。不錯,佛道之間有很多東西是相同的,甚至有些術語都相互借用。在地獄這個問題上,更是明顯。具體例子我就不重復了,只說壹下原因。產生這個現象的原因就在於自明朝中葉開始出現的“三教合壹”的社會思潮。所謂三教合壹,就是當時的壹些社會知識精英認為,佛教、道教和儒教所主張的教義,其實最終的目標都是相同的,所以,這三個宗教應該合為壹個宗教。那麽這個思潮最終在清朝中葉變成了國策,朝廷在全國大力推行三教合壹的政策。這個政策在壹定程度上加速了佛教和道教的融合。那麽佛教和道教的融合標誌之壹,就是雙方相互借用對方的概念來充實自己的教義。在地獄這個問題上是最明顯的。比如,道教地獄的閻王,實際上是佛教的名詞,但十殿閻王中,又不全是佛教人物。但最明顯的是只突出地獄部分,對原本關於陰間的整體就強調的少了。或者說,道家的陰間概念被改造而朝佛教的地獄概念靠攏。佛教的地獄概念也為了迎合中國本土信眾的要求,吸收了道教陰間的壹些觀念。所以,書中關於道家的地獄和佛家的地獄描述相近或雷同,原因就在這裏。當年沒有知識產權問題,相互抄抄不算大事。關於道家正宗描寫陰間的著作,我想應該沒有。因為在清朝中葉,佛道之間有壹次教義上的爭論,當時約定,誰輸了誰受懲罰。最後道家輸了。受到的懲罰是,“道藏”全部被燒掉。現在的“道藏”是後來湊的,但已經比原來少了太多了。其中,關於陰間的經書,恐怕沒有恢復。民間是不是有流傳下來的,我不知道。
上一篇:綠色家園環保意識簡單漂亮手抄報 綠色家園手抄報下一篇:美國封鎖知識產權。