當前位置:法律諮詢服務網 - 知識產權保護 - 如何評價“中日韓***用常見808漢字表”?

如何評價“中日韓***用常見808漢字表”?

漢字語圈的***用漢字,不是制定壹個文件就能有什麽改變的事情,每個國家有自己的使用習慣。真正嚴肅的商業文件,也壹定會經過嚴謹的翻譯。***用漢字發展到極致,也不可能做到文字的絕對統壹,也沒有任何必要搞強制統壹,順其自然就好。語言是壹個民族的靈魂,中日韓三國***用漢字的***同交集,在「文言文」。日、韓的漢字作品,都是文言文,沒有白話文。除此之外,就是僅用漢字書寫,但依舊沿用日、韓語語法的東西。沒有太多的現實意義,中國大陸也廢止文言文了。***用文字的最大價值,在於計算機端的輸入,也就是目前仍在不斷完善的 CJKV ,這才是所謂的「書同文」。文化傳播,「本國漢字」更重要,日本人先要讀懂日本史,就要認識「日本漢字」。對於中國,這裏指的是「繁體字」,對於韓國,指的是「韓國漢字」。之後,才談的上文化交流的事情。漢語普通話,是壹個剛剛推行壹百年的新語言,還很年輕,有很多不足。客觀來說,是壹個還有很多改進空間的語言。漢字,是有幾千年歷史的東西,也在不斷成長。沒有什麽「優秀」或者「知識產權」什麽的概念,***用漢字標準的逐漸統壹的確是個趨勢,但其目的在於「方便使用」。當然也的確可以從側面促進漢字語圈各國的「經濟文化交流」,但這是個漫長的自然過程,不是壹個民間組織開個會就能解決的問題。中國文化有史以來最殘酷的浩劫剛剛過去四十年,要談「***用漢字」,也得等漢字的老祖宗先緩緩元氣。什麽發揚文化、促進交流,這種空話套話還是少說為妙。對於現在,我們只要關註 CJKV 即可,其他民間組織的行為,基本都是扯淡,對於普通群眾沒有多少價值。跟日本、韓國人交流,不會日語、漢語,還是白搭。文字使用這種需要「群眾公允」的事情,除非政府進行「強制規定」,其他的就別太當回事了,形式大於內容。這個新聞,非要評價的話,就是「沒什麽影響」,也談不到「利弊」,純屬「脫褲子放屁」翻譯接著當翻譯,做生意的繼續做生意,搞研究的繼續搞研究,愛扯淡的接著扯淡。誰也礙不著誰,互不幹擾,各行其是。不要低估,也不用高估文字的意義和價值。要探討漢字語圈之間各國的文化影響,請單獨開題,謝謝。感謝閱讀。

  • 上一篇:如何查詢營業執照信息?
  • 下一篇:如何找到圖片版權證書-如何查圖片是否有版權
  • copyright 2024法律諮詢服務網