國漫裏也有好歌,但是日漫的歌卻更能成經典。
首先,由於我們聽不懂日語,所以註意力更多的是放在旋律上。但是對於國漫裏的歌曲,我們是會看歌詞的,但是填詞是非常需要才華的,詞填的不好就會影響我們對整首歌的印象。
另外,現在的國漫發展還不夠成熟,資金不夠,自然會縮減壹些方面的預算,片頭曲片尾曲就顯得不重要了,制作起來就有些劃水。
其實拿現在國漫中的音樂和日漫音樂對比是不公平的,妳不得不承認日本音樂是領先於我們的。
因為不只是國漫的配樂,從整體的音樂氛圍來講,中國流行音樂現在還是比不過日本的。日本有著世界最大的實體音樂市場,日本的音樂水平在世界範圍上都是壹流水平,高曉松也曾說過日本音樂旋律是世界上最美的,但是由於歷史原因很多人對日本音樂報以偏見。
日本本身就比中國更為發達,早先也是學習模仿歐美音樂,但是卻吸收形成了自己風格。同樣的,香港樂壇的許多經典音樂都是翻唱日本的,光中島美雪——日本國寶級歌姬,就有70多首歌被中文翻唱。但是,香港粵語歌壇沒有形成自己風格,進入21世紀後逐漸落寞,行業萎靡,而以周傑倫為代表的華語樂壇卻漸漸興起。陳奕迅曾說過:這是壹個香港樂壇缺少天王天後的時代。
另壹方面,日本音樂註重原創也保護原創,很多歌手都是詞曲包辦。中島美雪的歌很多都是自己原創的。拿題目舉例《轉動命運之輪》是日本樂隊ZARD演唱的歌曲,由阪井泉水作詞,她也是ZARD的主唱。
《青鳥》是生物股長的第10首同名單曲專輯《ブルーバード》的主打歌曲。這首歌的作詞作曲者都是水野良樹,而他也是生物股長的團長以及吉他手。
但是中國的版權意識薄弱,抄襲的東西反而能火,具體是什麽大家心裏都有數。這樣的環境使得小眾音樂人很難發展。妳想,如果壹首歌要付費才能聽,年輕人能接受,但是以我爸為代表的,中國中老年群體會願意付錢嗎?教育程度不夠,經濟方面都是問題。大部分人還沒有這樣的意識。
所以說,中日音樂的差距不是壹朝壹夕可以超越的,國漫也是如此,但是時間會給人答案。
我們不需要超越什麽,而是做好自己。取其精華,豐富自己。