明
①明亮(跟‘暗’相對):~月|天~|燈火通~。
②明白;清楚:問~|說~|黑白分~|去向不~。
③公開;顯露在外;不隱蔽(跟‘暗’相對):~溝|有話~說|~令公布|~槍易躲,暗箭難防。
④眼力好;眼光正確;對事物現象看得清:聰~|英~|精~強幹|耳聰目~|眼~手快。
⑤光明:棄暗投~|~人不做暗事。
⑥視覺:雙目失~。
⑦懂得;了解:深~大義|不~利害。
⑧〈書〉表明;顯示:開宗~義|賦詩~誌。
2. 明的古文中的含義[原文] 上問魏徵曰:“人主何為而明,何為而暗?”對曰:“兼聽則明,偏信則暗。
昔堯清問下民,故有苗之惡得以上聞。舜明四目,達四聰,故***、鯀、驩兜不能蔽也。
秦二世偏信趙高,以成望夷之禍;梁武帝偏信朱異,以取臺城之辱;隋煬帝偏信虞世基,以致彭城閣之變。是故人君兼聽廣納,則貴臣不得擁蔽,而下情得以上通也。”
上曰:“善。” [釋文] 唐太宗問魏徵:“君主怎樣叫明,怎樣叫暗?”魏徵答:“兼聽則明,偏信則暗。
從前帝堯明晰地向下面民眾了解情況,所以三苗作惡之事及時掌握。帝舜耳聽四面,眼觀八方,故***、鯀、驩都不能蒙蔽他。
秦二世偏信趙高,在望夷宮被趙高所殺;梁武帝偏信朱異,在臺城被軟禁餓死;隋煬帝偏信虞世基,死於揚州的彭城閣兵變,所以人君廣泛聽取意見,則貴族大臣不敢蒙蔽,下情得以上達。”唐太宗說:“好啊!”。
3. 文言文:[明張岱西溪翻譯全文並概括西溪特點古文粟山高六十二丈,周回十八裏二百步.山下有石人嶺,峭拔凝立,形如人狀,雙髻聳然.過嶺為西溪,居民數百家,聚為村市.相傳宋南渡時,高宗初至武林,以其地豐厚,欲都之.後得鳳凰山,乃雲:“西溪且留下.”後人遂以名.地甚幽僻,多古梅,梅格短小,屈曲槎椏,大似黃山松.好事者至其地,買得極小者,列之盆池,以作小景.其地有秋雪庵,壹片蘆花,明月映之,白如積雪,大是奇景.余謂西湖真江南錦繡之地,入其中者,目厭綺麗,耳厭笙歌,欲尋深溪盤谷,可以避世如桃源、菊水者,當以西溪為最.余友江道暗有精舍在西溪,招余同隱.余以鹿鹿風塵,未能赴之,至今猶有遺恨.譯文粟山高六十二丈,繞壹周***十八裏二百步.山下面有個嶺叫石人嶺,(石人嶺)陡峭挺拔十分穩固地矗立著,形狀和人的形狀相似,(旁邊)類似於發髻的兩座山峰也是壹副聳立的樣子.過了(石人嶺)就是西溪,(這裏)居住著幾百戶村民,(村民)聚集起來成為村落和集市.相傳在北宋南度的時候,宋高宗第壹次到武林,因為這個地方物產豐富,想在這裏建立都城.後來得鳳凰山作為都城,便說:“西溪暫且留下(供定都選用).”後人於是便用這個名字來給(西溪)命名.(西溪)處地十分偏僻幽靜,有很多古梅,梅花樹枝條短小,枝條彎曲並密集交錯,很像黃山的松樹.喜歡遊玩的人到這個地方,買了些和小的(梅花),栽種在花池或樹盆裏,來作為精致景觀.這個地方有間秋雪庵,(裏面)壹片蘆花,在明月的照映之下,白得像堆積的雪壹樣,真是奇妙的景觀.我說西湖確實是江南美麗的地方,深入它中間的時候,眼睛就會滿足色彩絢爛的景色,耳朵就會滿足笙笛奏出的樂曲,想尋找深幽的溪流和迂回曲繞的山谷,可以像桃源、菊花那樣避讓塵世的地方,應當把西溪當作最好的地方.我的朋友江道暗在西溪有精巧的房子,邀請我壹同歸隱.我因為留戀於奢靡的塵世,未能趕到那裏,到現在還深感遺憾悔恨.。
4. 古代文言文名諸葛亮《前出師表》 先帝創業未半而中道崩殂(cú);今天下三分,益州疲(pí)弊,此誠危急存亡之秋也。
然侍衛之臣不懈(xiè)於內,忠誌之士忘身於外者:蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺(yí)德,恢弘誌士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞(sè)忠諫之路也。
宮中府中,俱為壹體;陟(zhì )罰臧(zāng)否(pǐ),不宜異同;若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外異法也。 侍中侍郎郭攸(yōu)之、費祎(yī)、董允等,此皆良實,誌慮忠純,是以先帝簡拔以遺(wèi)陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必能裨(bì)補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,事無大小,悉以咨之,必能使行(háng )陣和睦,優劣得所。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。
侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。 臣本布衣,躬耕於南陽,茍全性命於亂世,不求聞達於諸侯。
先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顧臣於草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有(yòu )壹年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙(sù)夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。
今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶(shù)竭駑(nú)鈍,攘(rǎng)除奸兇,興復漢室,還於舊都。此臣所以報先帝,而忠陛下之職分也。
至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。 願陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。
若無興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎(jiù)。陛下亦宜自謀,以咨諏(zōu)善道,察納雅言,深追先帝遺詔。
臣不勝受恩感激。 今當遠離,臨表涕零,不知所言。
滕王閣序 唐 王勃 豫章故郡,洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。
襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛鬥之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。
雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美。
都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟遙臨;宇文新州之懿範,襜(chān)帷暫駐。十旬休假,勝友如雲;千裏逢迎,高朋滿座。
騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區,童子何知,躬逢勝餞。
時維九月,序屬三秋。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。
儼驂(cān)騑(fēi)於上路,訪風景於崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館。
層臺(有版本寫作“巒”)聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧渚(zhǔ),窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
披繡闥(tà),俯雕甍(méng),山原曠其盈視,川澤紆其駭矚。閭(lǘ )閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦彌津,青雀黃龍之軸(zhú)。
雲銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩(wù)齊飛,秋水***長天壹色。
漁舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。 遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛。
爽籟發而清風生,纖歌凝而白雲遏(è)。睢(suī)園綠竹,氣淩彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。
四美具,二難並。窮睇(di)眄(miǎn)於中天,極娛遊於暇日。
天高地迥(jiǒng),覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。望長安於日下,目吳會於雲間。
地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠。關山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉之客。
懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年。 嗟乎!時運不齊,命途多舛;馮唐易老,李廣難封。
屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時。所賴君子見機,達人知命。
老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之誌。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。
北海雖賒,扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭! 勃,三尺微命,壹介書生。
無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨(què)之長風。舍簪(zān)笏(hù)於百齡,奉晨昏於萬裏。
非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。
楊意不逢,撫淩雲而自惜;鐘期相遇,奏流水以何慚。嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟。
臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;壹言均賦,四韻俱成。
請灑潘江,各傾陸海雲爾。 範仲淹《嶽陽樓記》 慶歷四年春,滕(téng)子京謫(zhé)守巴陵郡。
越明年,政通人和,百廢具興。乃重修嶽陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。
屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。 予觀夫(fú)巴陵勝狀,在洞庭壹湖。
銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則嶽陽樓之大觀也。
前人之述備矣(yǐ)。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異。