當前位置:法律諮詢服務網 - 中國稅務 - 冷星稅務

冷星稅務

茶花女

①小仲馬小說《茶花女》

劇情介紹:

瑪格麗特原來是個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後,開始了賣笑生涯。由於生得花容月貌,巴黎的貴族公子爭相追逐,成了紅極壹時的“社交明星”。她隨身的裝扮總是少不了壹束茶花,人稱“茶花女”。

茶花女得了肺病,在接受礦泉治療時,療養院裏有位貴族小姐,身材、長相和瑪格麗特差不多,只是肺病已到了第三期,不久便死了。小姐的父親摩裏阿龍公爵在偶然發現瑪格麗特很像他女兒,便收她做了幹女兒。瑪格麗特說出了自己的身世,公爵答應只要她能改變自己過去的生活,便負擔她的全部日常費用。但瑪格麗特不能完全做到,公爵便將錢減少了壹半,瑪格麗特入不敷出,到現在已欠下幾萬法郎的債務。

壹天晚上10多鐘,瑪格麗特回來後,壹群客人來訪。鄰居勃呂當司帶來兩個青年,其中壹個是稅務局長杜瓦先生的兒子阿芒·杜瓦,他瘋狂地愛著茶花女。

壹年前,瑪格麗特生病期間,阿芒每天跑來打聽病情,卻不肯留下自己的姓名。勃呂當司向瑪格麗特講了阿芒的壹片癡情,她很感動。瑪格麗特和朋友們跳舞時,病情突然發作,阿芒非常關切地勸她不要這樣殘害自己,並向瑪格麗特表白自己的愛情。他告訴茶花女,他現在還珍藏著她六個月前丟掉的紐扣。瑪格麗特原已淡薄的心靈再次動了真情,她送給阿芒壹朵茶花,以心相許。

阿芒真摯的愛情激發了瑪格麗特對生活的熱望,她決心擺脫百無聊賴的巴黎生活,和阿芒到鄉下住壹段時間。她準備獨自壹人籌劃壹筆錢,就請阿芒離開她壹晚上。阿芒出去時,恰巧碰上瑪格麗特過去的情人,頓生嫉妒。他給瑪格麗特寫了壹封措辭激烈的信,說他不願意成為別人取笑的對象,他將離開巴黎。

但他並沒有走,瑪格麗特是他整個希望和生命,他跪著請瑪格麗特原諒他,瑪格麗特對阿芒傾述“妳是我在煩亂的孤寂生活中所呼喚的壹個人”。

經過努力,瑪格麗特和阿芒在巴黎效外租把壹間房子。公爵知道後,斷絕了瑪格麗特的經濟來源。她背著阿芒,典當了自己的金銀首飾和車馬來支付生活費用。阿芒了解後,決定把母親留給他的壹筆遺產轉讓,以還清瑪格麗特所欠下的債務。經紀人要他去簽字,他離開瑪格麗特去巴黎。

那封信原來是阿芒的父親杜瓦先生寫的,他想騙阿芒離開,然後去找瑪格麗特。告訴瑪格麗特他的女兒,愛上壹個體面的少年,那家打聽到阿芒和瑪格麗特的關系後表示:如果阿芒不和瑪格麗特斷絕關系,是要退婚。瑪格麗特痛苦地哀求杜瓦先生,如果要讓她與阿芒斷絕關系,就等於要她的命,可杜瓦先生毫不退讓。為阿芒和他的家庭,她只好作出犧牲,發誓與阿芒絕交。

瑪格麗特非常悲傷地給阿芒寫了封絕交信,然後回到巴黎,又開始了昔日的荒唐的生活。她接受了瓦爾維勒男爵的追求,他幫助她還清了壹切債務,又贖回了首飾和馬車。阿芒也懷著痛苦的心情和父親回到家鄉。

阿芒禁仍深深地懷念著瑪格麗特,他又失魂落魄地來到巴黎。他決心報復瑪格麗特的“背叛”。他找到了瑪格麗特,處處給她難堪。罵她是沒有良心、無情無義的娼婦,把愛情作為商品出賣。瑪格麗面對阿芒的誤會,傷心地勸他忘了自己,永遠不要再見面。阿芒卻要她與自己壹同逃離巴黎,逃到沒人認識他們的地方,緊緊守著他們的愛情。瑪格麗特說她不能那樣,因為她已經起過誓,阿芒誤以為她和男爵有過海誓山盟,便氣憤地把瑪格麗特推倒,把壹疊鈔票扔在她身上,轉身離去。瑪格麗特大叫壹聲,昏倒在地。

瑪格麗特受了這場刺激,壹病不起。男爵與阿芒決鬥受了傷,阿芒出國了。新年快到了,瑪格麗特的病情更嚴重了,臉色蒼白,沒有壹個人來探望她,她感到格外孤寂。杜瓦先生來信告訴她,他感謝瑪格麗特信守諾言,已寫信把事情的真象告訴了阿芒,現在瑪格麗特唯壹的希望就是再次見到阿芒。

臨死前,債主們都來了,帶著借據,逼她還債。執行官奉命來執行判決,查封了她的全部財產,只等她死後就進行拍賣。彌留之際,她不斷地呼喊著阿芒的名字,“從她的睛裏流出了無聲的眼淚”。她始終沒有再見到她心愛的人。

死後只有壹個好心的鄰居米利為她入殮。當阿芒重回到巴黎時,她把瑪格麗特的壹本日記交給了她。從日記中,阿芒才知道了她的高尚心靈。“除了妳的侮辱是妳始終愛我的證據外,我似乎覺得妳越是折磨我,等到妳知道真相的那壹天,我在妳眼中也就會顯得越加崇高。”

阿芒懷著無限的悔恨與惆悵,專門為瑪格麗特遷墳安葬,並在她的墳前擺滿了白色的茶花

呼嘯山莊

Wuthering Heights (1847)

1、名著

作者: [英國]艾米莉·勃朗特 (Emily Jane Bront? 1818 - 1848)

·內容提要·

英格蘭山巒起伏的北部,有壹座幾乎與世隔絕的“呼嘯山莊”,主人恩蕭壹天從街頭領回壹個棄兒,收為養子,取名希斯克利夫,讓他與兒子辛德雷和女兒凱瑟琳壹起生活。希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處,萌發了愛情,但辛德雷十分憎惡他。老恩蕭壹死,辛德雷成了主人,不僅禁止希斯克利夫與凱瑟琳接觸,還對他百般虐待和侮辱。這種迫害的結果,加劇了他對辛德雷的恨,也加深了他對凱瑟琳的愛。

壹天,希斯克利夫與凱瑟琳秘密外出,認識了鄰近的畫眉田莊的小主人埃德加·林頓。這個貌似溫文爾雅的富家子弟愛上了凱瑟琳的美貌,向她求婚。天真幼稚的凱瑟琳同意嫁給林頓,以便利用他家的財富,幫助希斯克利夫擺脫哥哥的迫害。希斯克利夫知道凱瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,憤然出走。

數年之後,壹位英俊瀟灑、神態威嚴的客人光臨林頓家。原來是不知去向的希斯克利夫發了財,回到家鄉。他這次回鄉的唯壹目的,就是要向曾經迫害過他,奪走他心上人的人進行報復。

辛德雷是個生活放蕩的紈袴子弟,日夜貪杯,出沒賭場,把老恩蕭留下的產業揮霍殆盡。當他看到希斯克利夫發財回來,竟請他留在山莊,把剩下的家產抵押給他,淪為他的奴仆。

希斯克利夫成了畫眉田莊的常客,林頓的妹妹伊莎貝拉把他視作傳奇式的英雄,隨他私奔。他把她囚在呼嘯山莊並折磨她,以發泄心頭的怨憤。

凱瑟琳嫁給林頓以後,看清了丈夫偽善的面目,內心十分悔恨。希斯克利夫的衣錦榮歸,更把她拋進悲愧交並的深淵。絕望中,她病倒了,不久就離開人世,留下壹個懷孕僅7個月就出世的女嬰——凱蒂。

伊莎貝拉趁凱瑟琳去世之際,逃出山莊,避居倫敦郊外,不久生了壹個男孩,取名林頓·希斯克利夫。辛德雷在凱瑟琳死後不到半年,倒斃在酩酊大醉之中,而他的幼兒哈裏頓落入希斯克利夫的掌心。希斯克利夫要在孩子身上進壹步實施報復,把他“培養”成壹個野蠻的人,讓他經受自己童年時的遭遇。12年後,伊莎貝拉病死他鄉,希斯克利夫接回兒子。他酷肖他的舅舅,風度文雅,但自私自利,希斯克利夫非常厭惡他。

光陰荏苒,凱蒂已長得亭亭玉立。16歲生日那天,她無意中遇到並不認識的姑父希斯克利夫。當希斯克利夫知道眼前這個少女就是自己的心上人凱瑟琳和仇人林頓的女兒時,愛與恨又在他腦海裏翻騰,交織成壹幅新的復仇圖案:讓她與自己的兒子成婚,以便名正言順地獨占林頓家的產業。在林頓病危之際,希斯克利夫強迫凱蒂與他兒子草草成婚。幾天後,林頓死去,希斯克利夫又成了畫眉田莊的主人。小希斯克利夫婚後不久也悄然離開人世,讓凱蒂浸沈在哀慟之中。

這時,哈裏頓已經23歲了,長得與青年時代的希斯克利夫壹模壹樣,盡管被剝奪了受教育的權利,缺乏人間的溫暖,但敦厚忠實,風度翩翩。凱蒂對他產生了愛情。希斯克利夫本希望他們互相仇視,想不到他們居然相愛了。他決心拆散這對戀人。然而,當他再仔細觀察他們時,昔日的凱瑟琳和他相愛時的情景浮現眼前。此時此刻,他心頭的恨消退了,愛占了上風,他不忍心再報復。他要去尋找凱瑟琳。壹個風雪之夜,他懷著壹顆空虛的心和飽嘗人間辛酸的怨憤,發出復仇後的狂笑,離開了塵世。

基督山伯爵

法老號大副堂泰斯受船長委托,為拿破侖黨人送了壹封信,遭到兩個卑鄙小人和法官的陷害,被打入死牢。獄友法裏亞神甫向他傳授了各種知識,並在臨終前把埋於基督山島上的壹批寶藏的秘密告訴了他。堂泰斯越獄後找到了寶藏,成為巨富。從此化名基督山伯爵,經過精心策劃,報答了恩人,懲罰了仇人。本書充滿浪漫的傳奇色彩,章章奇特新穎,引人入勝

哈姆雷特

丹麥國王哈姆雷特突然逝世後不到兩個月,王後喬特魯德就和國王的弟弟、新國王克勞狄斯結了婚。這壹連串事情在朝中引起了議論,有些大臣認為喬特魯德輕率無情,居然嫁給了可憎卑下起克勞狄斯。甚至有人懷疑克勞狄斯是為了篡位娶嫂,卑鄙害死了已故的國王。

受刺激最深的還是王子小哈姆雷特。因為哈姆雷特總是把他已故的父親當作偶像來崇拜,所以最令他難受的倒還不是沒能繼承照理來說應由他繼承的王位,而是母親喬特魯德很快就忘記了和老國王的恩愛。在哈姆雷特看來,這樁婚事是十分不正當的,用“亂倫”兩個字來形容是再恰當也不過了。悲痛和郁悶使年輕王子昔日慣有的快樂蕩然無存,在他眼裏,壹切高潔的花卉全都枯死了,倒是種草卻在那裏瘋長。新王和王後想盡了辦法叫他快活起來,但哈姆雷特總是穿著黑色的喪服來表示他的哀悼,甚至在新王舉行結婚大禮的那壹天,他仍舊身著喪服以示鄙視。

在無數天悲哀的日子裏,年輕的王子反復思量著他敬愛的父親是怎樣死的。雖然克勞狄斯宣稱國王是給壹條蛇咬死的,但敏銳的哈姆雷特懷疑克勞狄斯就是那條蛇,而且,他猜測母親喬特魯德也有可能參予了謀殺。這些懷疑和猜測困擾著哈姆雷特,直到有壹天他聽說鬼魂的事,整個宮廷陰謀才開始顯露出輪廓。

有學問的霍拉旭是哈姆雷特的好朋友。他和宮廷警衛馬西勒斯曾在夜半看見過壹個鬼魂,長得和已故的國王壹樣,烏黑的胡子略帶些銀色,穿著壹套大家都很熟悉的盔甲,悲哀而且憤怒地走過城堡的高臺。壹到子夜他就來了,哨兵對他講話,他好象作出要說話的樣子,但這時雞鳴天亮了,鬼魂就消失了。當霍拉旭向哈姆雷特講起此事時,困惑中的王子立刻相信了,他斷定這壹定是父王的鬼魂,他認為鬼魂這樣出現壹定不會是無緣無故,說不定有什麽冤屈的事要講,盡管鬼魂壹直沒開口,但哈姆雷特認為父親會對兒子說的。於是,王於決定當天晚上和哨兵壹起去守夜,好見到父王的鬼魂。

哈姆雷特焦急地等待黑夜的到來。天剛黑,他就和霍拉旭、馬西勒斯等人登上了鬼魂經常出沒的高臺。月冷星稀,朔風刺骨,給鬼魂的出現更添了幾分寒冷的前奏。正當他們談著天氣的時候,霍拉旭打斷了池們的談話。說鬼魂出現了。

哈姆雷特看見鬼魂果然和霍拉旭他們描述的壹模壹樣,起初他又驚奇又害怕,他還祈求天神保佑他們,因為他不知道鬼魂是善是惡,更不知道它帶來的是禍是福。可是漸漸的他覺得父王的鬼魂並沒有什麽惡意,只是悲哀地望著他,好象很想跟他說話。哈姆雷特膽子就大了起來,走向前去,望著和父親無甚兩樣的鬼魂,情不自禁地喊道:“國王,父親!”懇求他說說為什麽不好端端地安息在墳墓裏,卻要離開那裏出現在月光底下的高臺上?他請鬼魂告訴他怎樣才能平息它不安的靈魂。於是,鬼魂就示意哈姆雷特跟它到人少僻靜的地方去好壹吐為快。霍拉旭他們竭力勸阻哈姆雷特不要跟鬼魂去,生怕鬼魂露出獰惡的面目嚇壞了年輕的王子。但睿智的哈姆雷特早就盤算著揭開父王暴斃的秘密,怎肯放棄這樣的機會?至於生命,他早就看得透了,而他的靈魂,既然也同樣是永生的,鬼魂又怎能加害於它呢?所以年輕的王子突然覺得像獅子壹樣強悍,掙脫了霍拉旭們的阻礙,跟著鬼魂走了。

當四處無人的時候,鬼魂打破了沈默,說它正是哈姆雷特父親的鬼魂。鬼魂說他是被人害死的,兇手就是他的親弟弟克勞狄斯,目的是為篡奪王位、霸占王嫂。當老國王照老習慣午後在花園裏睡覺的時候,歹毒的克勞狄斯趁他熟睡的時候,偷偷溜進花園,把毒草汁灌進國王的耳朵和眼睛裏。那致命的毒汁像水銀瀉地壹樣流進了他全身的血管裏,燒幹了血液,並使皮膚到處長起硬殼似的瘡。這樣,卑鄙的弟弟奪去了他王兄的生命,篡奪了王位,霸占了王嫂。鬼魂請求哈姆雷特說,要是他確實崇拜和摯愛他父親的話,那他壹定要向那卑鄙的兇手復仇。鬼魂又喟嘆說沒想到恩愛多年的妻子居然如此寡廉鮮恥,輕易地就投入謀殺她丈夫的兇手的懷抱。但鬼魂又囑咐哈姆雷特在復仇時千萬不可傷害到他的母親,讓上帝去裁決她,讓她不安的良心時時刺痛她自己就夠了。 哈姆雷特含淚聽完了鬼魂的控訴,答應鬼魂壹切都按它的吩咐去辦,鬼魂這才放心地消逝了。

哈姆雷特立誓要把他所記得的所有事情,包括他從書本及閱歷裏學到的東西統統忘掉,只剩下鬼魂告訴他的話和要他做的事來支配他的腦子和身體。這個秘密,哈姆雷特只謹慎地告訴了密友霍拉旭壹個人。他吩咐馬西勒斯等人對那晚上所看到的壹切都要絕對地保守秘密。

在得知這個宮廷陰謀之前,精神的痛苦就使哈姆雷特的身體虛弱,精神頹唐,鬼魂揭開秘密又在他心靈上增加了極其沈重的負擔。哈姆雷特生怕這樣下去會引起克勞狄斯的註意,認為哈姆雷特知道許多內情而要對付他,因此存起什麽戒心來。於是王子就作出了壹個奇特而大膽的決定:假裝發瘋。這樣壹來,克勞狄斯可能就不會認為他有什麽圖謀,也不會有什麽猜忌了。而且,假裝發瘋不但可以巧妙地掩蓋他內心中的真實的不安,也可以給他機會冷眼窺視克勞狄斯的壹舉壹動。

自此,哈姆雷特在言語、服飾及各種行動上都裝得瘋癲怪誕。他裝瘋十分肖似,以至國王和王後都被他哄騙了過去。他們壓根兒不知道鬼魂揭秘的事,所以認為哈姆雷特的發瘋除悲悼他父親的逝世外,壹定還有愛情的折磨,而且,國王和王後還自作聰明地看出來王子愛上了哪壹位姑娘。在所有的變故發生之前,哈姆雷特確實愛上了壹個叫做奧菲利姬的美麗姑娘,她是禦前大臣波洛涅斯的女兒。哈姆雷特曾經給她寫過情書、送過禮物,有過許多熱辣辣的愛情表白,正大光明地向這位純潔美麗的少女求過愛,她也肯相信所有王子的海誓山盟都是真摯的。自從哈姆雷特定下裝瘋的計策,他就故意顯出壹副對可愛的姑娘非常冷酷無情的樣子來。好心的奧菲利婭倒並沒有怎樣怪他,只是覺得王子的冷漠決非他的本意,而完完全全是因為他的瘋病。她認為王子以前的高貴和睿智仿佛是壹串美妙的鈴鐺能奏出非常動聽的音樂,可是現在悲痛和憂郁損毀了他的心靈和理智,所以鈴鐺只能發出壹片刺耳的怪響。

盡管哈姆雷特的復仇大事充斥了血腥味道,和求愛的羅曼蒂克很不相稱,同時在他看來愛情這種悠閑的感情和他的責任也是格格不入的,可是他有時仍情不自禁地思念起可愛的奧菲利婭。有壹次哈姆雷特突然覺自己的冷酷好沒道理,就寫了壹封滿篇狂熱誇張詞藻的信給奧菲利婭,什麽可以懷疑星星不是壹團火,懷疑太陽不會動,懷疑真理是謊言,可是永遠不要懷疑他的愛情……等等。這狂躁的表現很符合他的瘋癲的外表,但字裏行間倒也不免稍稍露出壹些兒柔情,好讓這位好姑娘不能不承認哈姆雷特在心裏是深深愛著她的。奧菲利婭把這封信拿給她的老父親看了,於是國王和王後也清清楚楚地知道了什麽才使聰明的王子發瘋的。母後喬特魯德倒真心希望哈姆雷特是為了奧菲利婭的美貌才發起瘋來的,那麽,姑娘的溫柔是很可以叫哈姆雷特恢復到原樣的。

可是哈姆雷特的心病是遠非他母親所能想象的。丹麥王子的腦海裏旦旦夕夕想的都是他父親的鬼魂,是為父親復仇的神聖命令。每天每時的拖宕在他看來都是罪惡的,都會破壞命令的神聖。但那國王整天有衛兵保護,而且總是和喬特魯德在壹起,想要殺了國王不是那麽容易的。另外,篡位者恰好是他母親現在的丈夫,這使他分外痛心,要真動起手來就更猶豫不決了。天性溫柔敦厚的哈姆雷特本來就認為把壹個同類活活殺死,是討厭而且可怕的。再加上他長時期的憂郁和頹唐也使他搖擺不定、無所適從,所以壹直沒能采取果斷的行動。再說他聽說魔鬼是搖身百變的,或許它變成了他父親的樣子來叫他去殺人也未可知,於是他決定不能單憑幻象或幽靈的指使去行事,壹定要有真實的根據才行。

正當哈姆雷特心意閃爍不定的時候,宮裏來了個戲班子,這便給了王子壹個試探的機會。哈姆雷特以前就很喜歡看他們演的戲,特別是裏頭有個演員表演特洛伊老王普裏阿摩斯的被殺和王後赫卡柏的悲痛這樣壹段悲劇的臺詞,常令哈姆雷特感動不已。哈姆雷特親自去向戲班子表示歡迎,說是過去聽了那段臺詞是多麽地難以忘懷,並要求那個演員再表演壹次。那個演員果然又活靈活現地演了壹遍,演那個老國王如何被人殘忍地謀害,城池和百姓如何遭災,王後如何瘋子般光著腳在宮裏跑來跑去,本該戴王冠的頭上蒙了壹塊破布,本該披著王袍的腰裏卻裹了壹條毯子。這場戲演得非常逼真生動,不僅流出了眼淚,觀看的人也都以為他們看到的是真的事情而感動得流下了眼淚。

哈姆雷特心裏有些別扭,他想到那個演員僅僅說了壹段編造的臺詞,居然便動起情來,為千年前的古人赫卡帕流下同情的淚,那麽他哈姆雷特該有多麽遲鈍,因為他有真正該慟哭的原因——壹個真正的國王,壹個慈愛的父親給謀殺了,——然而他居然如此無動於衷,好象他已經忘了要復仇似的。不過,這件事還是給了哈姆雷特壹個啟發,他想壹出演得逼真的好戲對觀眾的影響是巨大的,有些奸詐的兇手往往會在觀看表演時,由於場面和情節的相似,良心發現,居然會當場招供自己所犯的罪行。那麽,克勞狄斯是否也會這樣呢?於是,哈姆雷特決定叫這個戲班子在他叔叔面前表演鬼魂所說的謀殺場面,然後仔細觀察克勞狄斯的神情反應來確定他究竟是不是兇手。

照王子吩咐準備的壹出戲是講發生在維也納的壹件謀殺公爵的案件的。被害的公爵叫貢紮古,他的妻子叫白普蒂絲姐。說是公爵的近親琉西安納斯為了霸占貢紮古的家產,便在花園裏毒死了公爵,並騙取了公爵夫人的委身。國王和王後都應邀前來看戲。國王壓根兒不知道他上了哈姆雷特的當,當他和大臣們坐下來看戲時,哈姆雷特便坐在他旁邊,好仔細地察看他的神情。那出戲的開頭便是貢紮古和白普蒂絲姐的談話。那妻子再三向丈夫表白她至死不渝的愛,說是假如貢紮古先死了,她決不會再嫁,如果哪壹天她再嫁了,便會招致報應。還說是除了那些謀殺親夫的毒婦,沒有哪個女人會再嫁的。哈姆雷特發現國王和王後聽到這段話時臉色頓時就變了。而當劇情發展到琉西安納斯把毒藥灌進在花園裏熟睡的貢紮古的耳裏時,哈姆雷特發現那個篡位的小人再也看不下去了,他忽然大喊點起火炬回宮,裝作身體不舒服的樣子,匆匆離開了劇場。現在哈姆雷特終於能斷定鬼魂說的全是實話,絕非是他的什麽幻象。在這個壹直困擾著他的疑問霍然得到解決後,哈姆雷特感到很暢快。他對霍拉旭說,如今他的的確確知道他敬愛的父王是被克勞狄斯謀害了的。

正當哈姆雷特盤算著該如何去報仇時,王後卻派人叫他去後宮談話。喬特魯德是奉克勞狄斯之命去叫哈姆雷特的,克勞狄斯讓王後向哈姆雷特表示,他倆都很不高興他剛才的舉止。篡位的國王生怕出自母親的天性喬特魯德會偏袒兒子,可能會隱匿起壹些他很想知道的話來,所以就吩咐禦前大臣波洛涅斯躲在王後內宮的帷幕後面。這個安排非常適合老波洛涅斯的心意,他在多年的勾心鬥角的宮廷生活中平穩地混到了禦前大臣的位置,深知用詭計來刺探內幕的訣竅。

當哈姆雷特來到後宮時,王後先是很溫婉地責備了他的舉止行為,說王子已經開罪於他的“父親”了,當然,她指的是新國王克勞狄斯。哈姆雷特聽到她把“父親”這樣壹個聽起來令人肅然起敬的稱呼用在壹個卑汙之徒身上時非常吃驚和生氣,毫不客氣地沖著喬特魯德說:“母親,我想是妳大大地得罪了我的父親。”王後脹紅著臉說他在胡說。哈姆雷特反駁道:“既然妳那樣問法,我就應該這樣回答。”王後惱怒地說:“妳莫非忘了在和誰說話?”哈姆雷特壹聲冷笑,“我但願能忘記,但我又不能忘記,妳確確實實是王後,妳丈夫的弟弟的妻子兼我的母親。”王後勃然大怒:“妳竟敢對我如此無禮。我只好去找那些會說話的人來了。”她的意思是要去找克勞狄斯或波洛涅斯。

哈姆雷特想,既然好不容易有個機會單獨跟王後在壹起,總得想辦法叫她意識到自己的墮落來,於是就抓住王後的手腕不讓她走,按住她讓她坐下來了。哈姆雷特的這種強橫態度叫王後十分害怕,擔心他由於瘋狂會做出傷害她的事來,於是就大聲嚷了起來。而此時躲在帷幕後面的波洛涅斯驚恐萬狀地大喊道:“救命啊!快來人救王後啊!”哈姆雷特以為是國王藏在那裏,心想機會來了,於是拔出佩劍向幕布後刺去。喊叫聲嘎然而止,哈姆雷特以為國王克勞狄斯壹定死了。當他把屍體拖出來壹看卻是禦前大臣波洛涅斯。

“瞧瞧!”王後大聲嚷著,“妳幹了壹件多麽殘忍的事啊!”

“是的,母親,確實很殘忍,”哈姆雷特回答說,“但不比殺了壹個國王又嫁了他弟弟的行為更殘忍!”

哈姆雷特想打開天窗說亮話,所以就坦白地說了出來。他認為對於父母的過錯,作兒女的應盡量寬容,但這種過錯如嚴重到壹定地步,那麽連兒子也是可以嚴厲地責備母親的。他責備王後不該水性楊花很快就忘記先王,投入兇手的懷抱;不該輕易就忘記對先王的誓言。如果這樣的話,那足以讓人懷疑女人的壹切誓言,壹切所謂的美德也會變得虛偽,婚約還比不上賭徒的諾言,宗教也只是玩笑的空話。悲憤的王子指出王後的行為上愧於天下愧於地。為了讓顫抖的王後更好地悔悟,哈姆雷特拿出兩幅肖像,壹幅是先王,王後的第壹個丈夫,壹幅是新王,王後的第二個丈夫。哈姆雷特說:“瞧,我的父王,他的額頭有多麽慈祥,氣概有多麽非凡!他的卷發像太陽神,前額像天神,眼睛像戰神,他的姿勢像剛降落在吻著蒼天的山峰上的傳信神。妳再來看這壹個,多像是害蟲和黴菌,因為他居然戕殘了他強健的兄長。”

正當哈姆雷特正在問王後喬特魯德她怎麽還能跟那個謀害了先王、竊取王位的兇手繼續生活下去時,他父親的鬼魂出現了,只有哈姆雷特壹個人能夠看到,無論哈姆雷特怎麽指出鬼魂所站的地方,王後都不能看見,她很害怕地看著哈姆雷特對著空中說話,以為哈姆雷特仍舊在發瘋。哈姆雷特問鬼魂來幹什麽,鬼魂說他是來提醒哈姆雷特不要忘記替他報仇的諾言的。鬼魂又說,要去和他母親說話,不然她會因為悲傷和恐懼而死掉的。鬼魂走後,哈姆雷特懇求王後不要以為他瘋了而把鬼魂引到人間,真正使鬼魂出現的原因恰恰是她自己的罪過。他懇求王後對上帝承認過去的罪孽,離開國王。要是王後以真正的母親的樣子來對待他,那他也會以真正的兒子的態度來祈求上蒼保佑她。王後終於感動了,答應照他說的去做。

和王後的談話結束後,哈姆雷特的心情平靜了壹些。他看到不幸被他莽撞地殺死的老波洛涅斯的屍體時,王子傷心地哭了,因為這是他心愛的姑娘奧菲利婭的父親啊!

波洛涅斯的死給了克勞狄斯對付哈姆雷特的借口。按照國王的本意是要把他視為隱患的哈姆雷特殺死,但又怕擁戴哈姆雷特的百姓不答應,況且也怕畢竟是愛兒子的王後的阻撓,所以,波洛涅斯的身亡使國王可以借口把王子驅逐出境。狡詐的克勞狄斯要哈姆雷特由兩個大臣陪同坐船到英國去,以避免所謂的處分。當時的英國是向北歐強國丹麥納貢的屬國,所以克勞狄斯給英國朝廷寫了封信,編造了壹些理由,要他們把哈姆雷特處死。聰明的哈姆雷特懷疑這裏面肯定有名堂,於是在夜裏偷偷從那兩個大臣處拿到那封信,巧妙地把自己的名字擦掉,而換上那兩個大臣的名字。不久,座船受到海盜的襲擊,哈姆雷特勇敢地拿著劍殺上了敵人的船,不料他自己的座船卻怯懦地溜之大吉了。那兩個大臣把他丟下,帶著改過的信件急急忙忙跑到英國去接受應得的懲罰了。

海盜俘虜了王子以後,倒對這個高貴的敵人十分客氣,不久就把他放了,希望王子在朝中替他們說些好話。當哈姆雷特返回王城後,見到的卻是壹片悲慘的景象,那便是哈姆雷特曾經摯愛過的美麗姑娘奧菲利婭的葬禮。自從可憐的老波洛涅斯死了過後,這個未知世事的年輕姑娘受了很大刺激,神經也變得不正常起來,因為她沒想到可憐的老父親居然慘死在她所愛戀的王子手裏。她到處瘋瘋癲癲地跑來跑去,把壹束束鮮花撒給宮裏的女人們,說是在給她父親舉行葬禮;又時常唱壹些愛情和死亡的歌兒,仿佛以前發生的事情全都給忘記了。她喜歡癡癡地坐在壹條小河邊,那條小河的邊上斜斜地長著柳樹,葉子倒映在水面上。有壹天,她趁人不備又偷偷溜了出來,來到小河旁,用雛菊、蕁麻、野花和雜草編結了壹只小小的花圈,然後爬上壹棵柳樹,想把花圈掛到伸向河中的柳條上,可是樹枝壹下折斷了;美麗純潔的奧菲利婭便帶著她編的花圈掉進了水裏。開始她還靠柔軟的衣衫托著在水裏浮了壹陣,還斷斷續續哼唱幾句不知是什麽的曲兒,仿佛壹點兒也沒在意自己遭受的滅頂之災,或者仿佛她本來就是生活在水裏的精靈壹樣。可是沒多久,她的衣服就給河水浸泡得沈重了起來,她還沒來得及唱完那支婉轉的歌兒,就沈入水裏,壹縷芳魂悠悠地上了天堂。

當哈姆雷特回到王城時,奧菲利婭的哥哥、從法國回來的雷歐提斯正在為不幸的夭亡的美麗姑娘舉行葬禮,國王克勞狄斯、王後喬特魯德和所有重要的朝臣都到了。壹開始哈姆雷特不知道他們在舉行什麽喪葬儀式,只是默默地站在壹旁,不想去驚動大家。他看見他們按照處女葬禮的規矩,在奧菲利婭墳上灑滿了芬芳的鮮花。花是由王後喬特魯德親自撒的,她邊撒邊說道:“唉,鮮花本應是撒在美麗的姑娘

  • 上一篇:昆明公司註冊:財稅知識:個體戶既不能少繳稅,也不能逃避工商和稅務的檢查。
  • 下一篇:遼寧師範大學312心理學專業基礎綜合考試?研究書目?
  • copyright 2024法律諮詢服務網