法律諮詢服務網
法律諮詢
法律援助
法律講堂
法律常識
知識產權保護
知識產權
企業資訊
企業資訊查詢
中國稅務
電子稅務
當前位置:
法律諮詢服務網
-
法律常識
- 日語翻譯有什麽要求?必須是外語專業的本科生嗎?必須是什麽水平的翻譯?
日語翻譯有什麽要求?必須是外語專業的本科生嗎?必須是什麽水平的翻譯?
現在的用人單位大多要求日語1級+本科以上學歷,也有壹部分是1級+大專以上學歷。
大部分想學日語專業,但也有壹些專業性很強的行業,比如計算機、機械等。要求大學專業是理工科相關的,然後會日語,過1級。如果是專業的,語言要求可能會放寬。這個時候2級就有用了。純翻譯,幾乎都只招1級。
上一篇:
感人的元旦口號
下一篇:
電子合同無效的法律情形有哪些?
相关文章
如何處理縱容賣淫罪?
事件代碼在專利法中是什麽意思?
稅收法律制度的基本內容
法官審理案件時,如果法律沒有具體規範。
法律規定單位必須為職工繳納住房公積金嗎?
法律的尊嚴何在?
是現有的法律形式來填寫訴訟時效嗎?
copyright 2024
法律諮詢服務網