法規壹般指由議會或地方議會頒布的法律法規,也可以指公司章程、規章制度(由組織和機構制定的正式規定)。
指政府或某人制定的命令或規則。處於權威的地位(正式的)。
Regulation指的是章程、規則和條例,規則和條例的復數形式(由政府或其他機構制定的正式規則),而它指的是管理(通過規則和條例),用作形容詞,帶有規定等。我不想寫,但是好像關系不大。
在英式英語中,章程是指地方法規,在美式英語中是指(俱樂部或公司的)規章制度。
它們都與法律有關,區別在於發布機構、規定的使用範圍和正式程度。
其實有些也是互通的。看看英文解釋就知道了,找出不同之處。