這壹夜枕頭是冰的,不由讓我感到驚訝,只見窗外被小雪照亮。
知道雪很大是深夜,因為時不時能聽到竹枝折的聲音。
翻譯:
晚上枕頭凍住了,我很驚訝,我看到窗戶被雪的光照亮了。
我知道晚上雪下得很大,因為我不時能聽到雪壓竹枝的聲音。
2.宋代姜夔的《雪釣亭》。
冷雪裏是長幹風,無人把魚竿放在惆悵裏。
不時有公務船過橋,白鷗飛到前灘。
翻譯:
在壹個下雪的寒夜,我很孤獨,四處張望。連壹個漁夫也沒有,讓人感到惆悵。偶爾有公務船經過大橋,但也是靜悄悄的。就連平時爭搶吉翔的白鷺,此時也悄然飛落。
3.現代史景安《寒江雪釣》
板橋東釣魚,雪冷。
冷水不流,魚嚼梅花影。
翻譯:
漁夫在板橋東邊打魚,厚厚的積雪堆積在麻纖維上,讓他感到異常寒冷。
河面上的水結冰了,不再流動。水面下的魚隱藏在梅花的倒影中,仿佛在咀嚼梅花取樂。
4.秋風吹破了小屋。
杜甫[唐朝]
八月和秋天,大風呼嘯,卷起了我家的三毛。毛飛過河,灑在河的外圍。最高的掛壹根長林尖,較低的飄到神堂坳。
南村的孩子欺負我,我能忍受當小偷。我堂而皇之地把毛抱進了竹林,嘴唇幹得喘不過氣來。回來的時候,我拄著拐杖嘆氣。
轉眼風將雲墨色定,秋蕭瑟暗。這塊布已經冷得像鐵壹樣很多年了,焦耳已經躺下來開裂了。床頭櫃裏沒有幹燥的地方,雨腳如麻。既然亂了,睡眠不足,怎麽能壹夜淋濕!
安得有數以千萬計的建築,這讓世界上所有的窮人都很開心!風雨平靜如山。喔!突然看到眼前這房子,我會壹個人凍死!(死就夠了:死就夠了)
翻譯:
八秋時節,深風呼嘯,狂風卷走了我家屋頂的幾層茅草。茅草飛過浣花溪,散落在河對岸。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的茅草拍打著翅膀,沈入池塘和窪地。
南村壹群孩子欺負我,因為我老了,沒力氣了,就忍心當“賊”當面搶東西,抱著茅草跑進了竹林。我說個不停,回到家拄著拐杖壹個人嘆氣。
風停了不久,天上的雲像墨水壹樣黑,秋天的天空變得又黑又蒙蒙。布被子蓋了很多年,又冷又硬,像鐵板壹樣。孩子睡覺姿勢不好,被子也破了。萬壹下雨,整個屋子沒有幹燥的地方,雨水像下垂的麻線壹樣不停地往下漏。安史之亂後我就沒怎麽睡了。房子又濕又幹,怎麽熬過這壹夜?
如何得到千萬間寬敞的房子,壹般庇護天下寒士,使他們微笑,遇到風雨,房子也穩如泰山。唉!這麽高聳的房子什麽時候才能出現在我面前?到那時候,就算我的小屋被秋風吹倒,凍死,我也心甘情願!