(a)自然地理實體的名稱,如山脈、河流、湖泊、海洋、島嶼和珊瑚礁、海灘、海灘、濕地、岬角、海灣、水道、通道、山谷和地形區;
(二)行政區劃名稱,包括各級行政區域名稱和各級人民政府管轄的地區名稱;
(三)城鎮、村莊中的圩鎮、自然村、農林牧漁場、鹽場、礦山、道路、街巷等居民區名稱;
(四)建築物、樓群、花園、別墅、山莊、商業中心等建築物和居民區的名稱;
(五)車站、港口、碼頭、機場、鐵路、公路、水庫、渠道、堤防、水閘、池塘、電站等專業設施的名稱;
(六)風景名勝、文物古跡、紀念地、公園、廣場、體育場館等公共場所和文化設施的名稱;
(七)交通道路、橋梁、隧道、立交橋等市政交通設施的名稱;
(八)其他具有地名意義的名稱。第四條各級人民政府按照國家規定,對地名實行統壹管理,實行分類分級負責制。
各級人民政府民政部門主管本行政區域內的地名管理工作。
各級人民政府國土、建設、城管、規劃、房管、公安、交通、財政、工商、市政等部門應當按照各自職責做好地名管理工作。第五條市、縣民政部門應當根據城鄉總體規劃,會同有關部門制定本級行政區域的地名規劃,經本級人民政府批準後組織實施。
地名規劃應當與城鄉規劃相協調。第六條縣級以上人民政府應當按照國家規定,建立健全地名檔案管理制度。第二章地名的命名、更名和註銷第七條地名的命名、更名應當尊重當地地名的歷史和現狀,保持相對穩定。第八條地名命名應當遵循以下原則:
(壹)不得損害國家主權、領土完整、民族尊嚴和社會和諧;
(二)符合城鄉規劃要求,反映當地歷史、地理、文化和地方特色;
(3)尊重群眾意願,與有關各方達成共識。第九條地名的命名應當符合下列要求:
(壹)省內重要自然地理實體名稱,同壹縣(市、區)的鄉、鎮、街道辦事處名稱,同壹鄉、鎮的自然村名稱,同壹鎮的路、街、巷、樓、居民區名稱不得重名、同音;
(二)不得使用山川河流等著名自然地理實體的名稱作為行政區劃名稱;自然地理實體的範圍超出行政區域的,不得命名為行政區域;
(三)鄉、鎮名稱應當與其政府駐地名稱壹致,街道辦事處名稱應當與其街巷名稱壹致;
(四)道路、街道和居民區的命名應當符合層次化、系列化、標準化的要求;
(五)車站、站臺、港口、碼頭、機場、水庫、礦山、大中型企業等的名稱。以地名命名的,應當與其所在的地名壹致;
(6)壹般不使用人名作為地名,禁止使用國家領導人姓名、外國人姓名和外國地名。第十條地名的命名應當符合下列規範:
(壹)使用規範漢字,避免使用生僻字或歧義字;
(2)地名應當由專名和通名組成,通名應當使用能夠真實反映其實體屬性(類別)的文字;
(3)不要用簡單的序數作為地名;
(四)禁止使用重疊的通用名。第十壹條通名的使用應當符合國家和省的有關規定。
建築物和居住區通名的使用應當有與通名相適應的面積、總建築面積、高度、綠地率等。
建築物和居住區通名的命名規範由省人民政府另行制定。第十二條地名冠名權不實行有償使用,但法律、行政法規另有規定的除外。第十三條地名命名應遵循下列規定:
(壹)不符合本條例第八條第(壹)項規定的,必須更名;
(二)不符合本條例第九條第(壹)項、第(三)項、第(五)項和第十條第(壹)項要求的地名,經有關方面和當地群眾同意後更名;
(三)壹處以上、多處書寫的,應確定統壹的名稱和文字。
不屬於前款範圍的地名,可改可不改,或者當地群眾不同意改的,不得更改。第十四條地名的命名、更名應當進行充分論證,必要時應當舉行聽證會。