職場法律英語是未來想去外企工作的學生必備的技能。英語好只是在國外事務所和頂尖大學工作的律師最基本的要求。如果想用英語技巧寫出條理清晰、令人滿意的作品,需要長時間的鍛煉。
什麽情況下會使用法律英語?
在律師事務所尤其是外企的日常工作中,我們通常會給同事和客戶寫郵件和備忘錄(向老板匯報我們的工作;寫信給客戶進行法律搜索,告訴他們看到memo後要做什麽)和文檔會用英文表達。最重要也是最難的是寫英文文書,文書中最難的是寫法律協議(借款協議、質押協議、抵押協議等)。).除此之外,還要圍繞協議寫壹些其他的小文件,比如證書、股東決議、董事會決議等。,這些都需要用英語來表達。
職場法律英語有什麽特點?
簡明扼要:眾所周知,律師有計費小時,人們必須為他們工作的每壹分鐘付費。就律師而言,他們當然不想花太多時間在無用功上。從客戶的角度來說,為了避免資金的浪費,在進行某個項目的時候,是要爭分奪秒的。所以簡潔不僅僅是節省自己的時間,也是節省客戶的時間,提升客戶體驗。
通俗易懂:中國壹貫的英語考核方式給人壹種錯覺,以為從句越多,英語表達越好,但在職場上並非如此。在職場中,我們用英語是為了交流,而不是為了證明自己的英語水平。如果妳使用復雜的句子,但對方不能很好地理解妳的意思,那麽妳什麽也沒做。
專業:這是法律英語區別於其他英語的重要標準。用詞、結構、語氣、準確度都很專業。很多律師在開始工作/實習的時候,總覺得壹個逗號和壹個句號差別不大,句號後面沒有空格也無所謂。但如果壹份英文文件出現幾個小錯誤,人們就會懷疑律師和律所的專業性。
職場法律英語六步曲
想要掌握職場法律英語,寫出清晰、準確、美觀、流暢的英文文檔,在思考和寫作的過程中,通常要遵循以下六個步驟:
1.想想妳的讀者是誰。
知道妳的讀者是誰,妳才能寫出符合他要求的東西。
首先,妳要知道妳的讀者最關心什麽,最想知道什麽。如果對方是妳的客戶,妳還要考慮他是否知道事件的背景,或者他是否知道整個事件中的某個具體問題,他從事什麽行業,因為不同行業的需求和對專業性的要求是不壹樣的。
其次,他是什麽態度?他急於得到妳的答復嗎?他的個人風格是怎樣的(妳可以從他和妳的郵件中看出,他是不是壹個比較有攻擊性的人,他的邏輯是否清晰,妳需要據此處理)?妳需要知道什麽時候應該發送消息。尤其是在國外事務所工作的律師,客戶可能生活在世界各地,壹定要考慮時差,發郵件的時候對方是否在上班,預留時間給對方處理問題。
還是那句話,對方和妳是什麽關系?包括他是不是妳的客戶或者同事,妳跟他熟不熟,有沒有跟他有過私人接觸?如果是同事,也要考慮他是上級還是下級,但區別不會像客戶之間那麽大。
最後,他的經歷怎麽樣?就是他有沒有相關行業的經驗,妳說的這些術語他能理解嗎?他的英語能力怎麽樣?如果對方不會說英語,妳需要考慮使用相對簡單的單詞和句型。
此外,還有壹些問題需要考慮。例如,您的電子郵件可能有間接讀者(即,該作品可能被不止壹方閱讀)。有時候律師需要用委托人的口吻來寫,也就是給委托人寫信。當妳不確定妳的讀者是什麽樣的人時,妳應該假設他對事件的了解程度最低,盡量不要放過所有重要的細節。
永遠以讀者的需求為核心,不要以自己對難度和重要性的理解為標準,把復雜的問題簡單化。妳需要思考,為什麽妳的讀者需要花時間看妳的作品?他們在妳的工作中需要什麽信息?他們將如何使用您的信息?只有這樣,我們才能根據我們的需要來寫。
2.搜索
這部分工作既復雜又龐大。妳需要明白的是,搜索結果將用於妳的寫作。檢索和寫作是兩種截然不同的工作。檢索是壹個內向的工作,是壹個知識內化的過程,而寫作是壹個外化的過程。寫作時,要明確使用檢索的結果。
3.起草壹份寫作計劃
法律人在寫作之前,壹般會打壹個草稿,做壹個心理筆記,把冗長的信息分成邏輯段落,並保證每壹段都有明確的主題,每壹個主題都有充分的理論支撐,不必要的內容要毫不猶豫地刪掉。
4.根據計劃寫
計劃已經很詳細了,就大膽寫吧。
5、檢查
不要小看這個舞臺。妳必須在完成後檢查妳的英文寫作,尤其是律師發給客戶的電子郵件。首先要看妳寫的東西是否符合妳想表達的意思,有沒有語法錯誤,格式錯誤,拼寫錯誤。做好以上基本點後,還要考慮以下問題:
如果妳是讀者,妳明白妳寫的是什麽嗎?
如果妳是讀者,妳知道下壹步該怎麽做嗎?
值得壹提的是,寫完之後,壹定要記得把英文文檔打印出來,以便檢查,這樣錯誤就會被看得壹清二楚。
英語文獻的寫作技巧
經常使用段落標題來總結關鍵信息。好的文檔可以讓讀者通過看標題就知道整個郵件的邏輯是什麽,想表達什麽。
在段落中重復並聚焦重點,向對方強調關鍵信息。
段落按照大致的邏輯順序排列,壹目了然。
在表達了某種信息之後,妳必須開始壹個新的段落。郵件裏妳最怕的就是兩個很重要的信息寫在壹段話裏,很容易漏掉。
放語錄等。在腳註中,盡量少用括號。
不要在郵件正文中使用規則(如果壹定要使用,放在腳註中,不要放在正文中)。很多情況下,妳的當事人不是學法律的,而妳的同事精通法律(所以沒必要贅述)。如果是客戶,就按照他的要求把法律落實到現實中,告訴他怎麽做;對於妳的老板,妳只需要列出規律,告訴他妳需要什麽,結合現實分析。
少用法律術語(簡單如貸款人、抵押人等。),並盡量在給客戶的郵件中使用讀者熟悉的詞語(如直接帶到XX公司和妳的公司,爭取對方的理解)。
段落標題要以動詞開頭(如Conduct、Write、Check/Arrange),讓對方看到郵件後壹眼就能看出要做什麽,這是最討客戶歡心的表達測試。
用連詞讓讀者理解妳的邏輯?那裏,因此,但是,和...因此連詞,對方越容易理解妳的意思,認為妳更平易近人,而不是令人肅然起敬,便於妳們之間的溝通和交流。如果用了太多妳覺得晦澀難懂的詞,會讓人覺得難以親近。
使用粗體或斜體,但不要同時使用(粗體表示強調,斜體表示區別)。
段落之間留白,不擁擠。如果法律文件又長又擁擠,人們會感到厭煩,不想繼續閱讀。
如何學好法律英語?
通常,對於英語好的人來說,法律英語只是壹個練習的問題:
平時要多練習。比如做了法律搜索之後,妳可以試著用英語給別人寫壹封郵件。有人說可以用模板來寫英文文檔和備忘錄,但是妳要知道,每壹個實際案例都是復雜的,模板只能解決壹些最基本的措辭問題,並不能滿足特定客戶的要求。
妳可以拿美國最高法院的判例(措辭優美,不晦澀難懂),花幾個小時靜下心來讀幾十頁,堅持壹段時間,相信會有很大的提高。通常閱讀40頁的英文案例,英文好的人需要三個小時,英文差的人需要五六個小時。
買有中文翻譯的教材對法律英語和邏輯學有幫助,這類書壹般在法學院書店都有。
推薦英語書《狗看見了什麽》。作者曾是《紐約時報》多年的專欄作家。這是他的作品集。他的文字很有說服力,也很漂亮,但是很難讀懂。此外,還可以看英文版的《傲慢與偏見》,裏面充滿了正統的英式英語表達方式。
申請律師事務所實習。即使在內部辦公室,律所也會不定期提供法律英語培訓,這與律所的具體規定有關,有的是壹周壹次,有的是幾周壹次。畢竟英語寫作練習靠的是自我意識,要自己練習郵件。在律所實習,不僅可以體驗氛圍,增長見識,律所的思維方式和學校有很大不同,也會幫助妳盡快形成律師行業從業者必備的思維方式。
;