當前位置:法律諮詢服務網 - 法律諮詢 - 史的文言文翻譯

史的文言文翻譯

1.文言文翻譯:清代文學家劉融,年輕時在陽暉堂西側的壹間屋子裏讀書。

他全神貫註,遇到不懂的東西就擡頭思考。當他想不出答案時,他在房間裏踱來踱去。這房子裏有壹個坑洞。每次路過,劉蓉總是跌跌撞撞。

壹開始他覺得很不適應,時間長了就習慣了。再去那裏就像在地面上行走壹樣安全。劉榮的父親發現了這間房子地面上的坑坑窪窪,笑著對劉榮說:“妳連壹間房子都管理不好,還能管理國家嗎?”然後讓傭人把坑填上。

父親走後,劉榮又開始繞著房子走,看書,思考,又去了原來的坑洞。他感到地面突然被撞了壹下。他大吃壹驚,低頭壹看,地面是平的。他為很多天才笨拙地走著,漸漸習慣了。劉蓉不禁感慨:“智中心太棒了!.....所以君子之學,貴在謹小慎微。”

意思是壹個人學習的時候,初始階段的習慣很重要。君子讀書,重要的是要慎重對待初始階段的習慣養成。

2.劉臨川明代文言文翻譯

原文

劉琳,字瑞,安仁人。他之所以成為南京光陽威的副總裁,是因為他的家庭。他與顧林、徐禎卿並稱為“江東三才子”。弘治九年,進士,除刑部主任外,聯合袁外郎,平反三百九十余人。鄭德初任紹興知府。因為劉瑾沒有感謝他,他為人民停下了腳步。朱槿,Xi人,調任雲南省法官。嘉靖初,召見太傅卿,入右副都,為保定六府巡撫。嘉靖四年(1525),三月二十壹日入仕,後改大理寺大臣、工部大臣。因為上個季度的14件事,讓中國貴族恨之入骨。因為浙江、江蘇、嵩松的織造停了,袍子也停了,中官吳勛信以為真,命劉麟為官。他住在南苑,以詩歌自娛。晚上住樓房是好的,但是窮是建不起來的。房梁上的吊籃,躺在裏面的,叫神樓。文徵明畫了這幅畫。嘉靖四十年去世,享年八十八歲。給王子壹點保險,妳就感恩了。有劉慶輝的收藏。

翻譯

劉林,本安縣任人,本名瑞。他祖祖輩輩都是南京光陽衛的副總裁,所以定居在這裏。他知識淵博,擅長寫文章。他與顧林、徐禎卿並稱為“江東三傑”。弘治九年考中進士,被任命為刑部主任,升任外交大臣,糾正了390多人的冤假錯案。鄭德初年,他進京做紹興知府。因為劉瑾嫉妒他不感謝(自己的好意),為民解甲。劉瑾被殺後,被任命為Xi安,不久又升任雲南按察使。嘉靖初年,被招錄為仆從,升為右副都,出任保定六院巡撫。嘉靖四年(1525),三月二十壹日辭官,升任大理寺大臣兼工部大臣。因為他寫了關於省錢的十四件事,所以宮裏的大臣都很討厭他。由於浙江、蘇州、松江等地普遍下令暫停織造,皇帝提供的龍袍也停止發放,宮中官員吳勛拿此事說事,叫劉麟辭職。(劉林)家住南苑,郊區,以詩自娛。晚年喜歡竹樓,但窮,建不起。我把車掛在房梁下,蜷縮在裏面,就取名叫神樓。文徵明畫了這幅畫。嘉靖四十年前去世,享年八十八歲。給官太子壹點保護,謚號清惠。劉慶輝作品集的作者。

3.張平山文言文翻譯張平山文言文翻譯:

白話翻譯

張平山先生已經隱居山林,豹子隱居在森林和湖泊中。穿布做的衣服,芒草做的鞋。我不受外界的束縛,也從未讓自己的心與世俗的東西糾纏。平時不以邀位為樂,也不去衙門。當權者要想得到王先生的畫,必須先去他的草堂看看。先生也不謝謝妳。有壹次,壹個監工強迫於先生去拿他的畫,王先生躲著他。主管很生氣,想以危害法律的方式誹謗他。王先生驕傲地等在那裏。主管不知道該怎麽辦。路過親友家時,人們提前擺好紙墨,先生邊談邊唱,舉杯暢飲。有心情的時候畫壹幅畫。凡是從世界各地來求畫的人,如果是有高雅情趣的人,都不會拒絕。用錢買東西的人會拒絕。他曾說:畫畫是給有誌之士交流和玩筆墨的,錢怎麽會拿來用呢?"

4.楊毅把文筆改成文言文,翻譯原文。

楊文公試圖告誡他的主人,為了文學要避免俗語。隨即,官方事業發表聲明:“付偉,陛下,德麥,九帝。”大師鄭坤問愚公:“什麽時候可以不經審判就賣生菜?”於是大眾嘲笑它,讓它變得簡單。

翻譯

楊文公(益銘,北宋著名文學家)經常告誡他的學生,寫文章時要避免使用方言和俗語。不久,他起草了壹份奏章,其中有壹句話:“付偉,陛下,德邁,九帝”。學生簡媜看到了,覺得“德·黃賣九”的發音和“妳要賣韭菜”很像,於是馬上問他:“不知道妳什麽時候要賣生菜?”這個問題楊易笑了,於是改了這句話。

5.文言文上官桀翻譯漢朝時,上官桀被任命為安定官。漢武帝有壹次身體不好,治好了以後看到大部分馬都很瘦。

皇帝大怒:“馬廄是不是讓上官桀以為我再也見不到官馬了?”我打算把它交給官員進行處罰。上官桀跪下,扣著頭說:“聽說陛下身體不好,日夜擔憂害怕。妳的心思真的不在養馬上。”

話還沒說完,已經流了好幾行眼淚了。皇帝認為他很忠心,所以和他很親近,直到遺詔讓他輔佐小皇帝。

義是正史。皇帝親臨鼎湖,病了很久。不久,他突然動身前往甘泉宮。道路沒有被清掃。皇帝大怒,說:“義,妳看我是不是再也不能走這條路了?”武帝心中痛恨仁義,就用它來治他的罪,把他斬首。起初,這兩個人受到同樣的指控。上官桀因為壹句話被重用,宗彜卻被殺。

可以說是幸運也是不幸。

6.吳六存譯文言文吳六存,順治五年考中進士。第二年被任命為江西萍鄉縣令,後升任山東益州府知府。後來被貶為無錫知府。他執政十三年,政事順利,人民幸福。官員和人民都很感激。有壹天,突然有個好心人拿著政府的文件,要求立即提取3200黃金。五六村覺得他可疑,只盤問了他幾句,那人就招供了。吳留存警告他:“妳們這些人是極其聰明的人,所以可以用這樣不正當的手段。如果落入他人之手,會立即斬首。即便如此,我認為妳將來會有所作為的。”於是他給了他壹百塊金子,讓他走了。

幾年後,福建的土匪越來越猖獗。五六村護送自己的工資海運到廈門,突然被小偷搶走,但很快就全部還給他了。賊到船上(參觀),磕頭說:“妳是我的大恩人。”問他,就是以前拿檔案冒充庫金的那個人。於是,這個人向吳留存獻上了壹份密計,希望成為知情者來報答吳留存。當時閩浙總督姚啟勝與吳是同鄉,二人商議滅賊之法。康熙十五年冬,福建平定後,姚啟勝向皇帝報告了五六村的功績。皇帝特地提拔他做福建的按察使,不久又升任兩廣總督。

吳留村在無錫受到了特殊的禮遇。早些年車馬要離開無錫的時候,得益於他的善良和保護,無錫的鄉民、士子、百姓哭著把他從縣衙壹直守了八九十裏,到河堤,到省城的劍閣門,送行的人不下幾萬。那些被他賞識的達官貴人,乘船祭祀沈璐,餞行,擊鼓奏樂,熱鬧非凡;路上有人給他敬酒。送行的船綿延數十裏,讓人戀戀不舍。武陟感動得熱淚盈眶,百姓對他的恩情是如此感激。

7.明史。何開川翻譯文言文何開,字,漳州鎮海人。天啟五年進士。魏忠賢亂政的價值,不在於當選。崇禎年間,戶部主任被任命為外臣,刑部改為事中。賊降鳳陽,毀皇陵。啟告巡撫楊、檢察員吳振英,刺侍郎溫體仁、王曰:“振英,體仁私;壹彭,應負主也。神人侵犯皇陵,怒不可遏。陛下為避殿而退,感動。

何凱《詩經》的古義

主題。第二個侍郎對此置之不理,試圖讓彭懿和甄嬛贖罪。尊重,祖陵輕;友比友深,世態炎涼。“旨,鐫個官階。他又說:“妳可以和熊、體仁辯論,然後帶著妳的徒弟去找銀崖。正因為如此,刑事官員表現出偏袒。乞求宣旨輔佐大臣,不要互相仇視,以國事為戲。“應該承受復雜的演辯。開場白:“不作指示,先請熊引用我的話,必有人懷念漢語言。”“皇上意動,使應承自陳,應承竟。吏部尚書說,鄧、賴都是重地,巡撫帶病,應該放走。而推勞永嘉代穎園,則據說登來巡撫是冗員。凱也反駁。還請賜京師官高攀龍,賜謚號左光鬥大臣,喚回惠世揚。疏,多聽。對這壹問題進行了多次工程化處理。

8.文言文翻譯:韓思燕帶著歷史的暗示,參觀了唐代劉蘇寫的《大唐新語》。原文是:

韓思言帶著這個建議去了蜀國。成都富商積聚巨款,三兄弟分資爭執。長官受其錢賄賂,不置可否,查封。四眼把案子推了幾天,讓廚師自己喝牛奶,把剩下的牛奶給那些爭錢的人,說:“妳哥禁了很久了,妳餓了就喝這牛奶。”正說著,兄弟倆偷著話,就哭著爬,互相咬著肩膀肩膀。他們困惑了很長時間,但他們說,“蠻戰不知道孝順,他們討厭他們的妻子和孩子互相疏遠,甚至。仆人不是和哥哥壹起哺乳嗎!”哭了又哭,我贏不了,忍不住哭了。請像以前壹樣生活在壹起。思言聞其貌,付史家,論當時之美。

翻譯:

韓思言,以禦史的身份,考察四川。成都的富商積累了大量的財產,(死後)三兄弟去政府為財產分配不均而爭吵。官員們接受了他們的賄賂,但沒有做出判決。韓思燕審問了幾天案情,讓廚師用牛奶端上來。他自己喝了以後,把剩下的給了三個爭家產的兄弟,對他們說:“妳們兄弟被扣了這麽久。我應該又餓又渴。妳可以喝這牛奶。”三兄弟都喝完了,偷偷聊了幾句,於是就互相抓著哭,互相咬對方的肩膀和胳膊,咬了很久。他只是說:“我們是野蠻人,不懂孝道。壞人和他們的妻兒把我們分開了,這就是我們今天的處境。建議不就是大人在兄弟和母乳這件事上教育我們嗎?”我傷心欲絕,嚎啕大哭,左右侍從沒有壹個人不哭的。於是三兄弟要求像以前壹樣生活在壹起(不再分離)。韓思言報告了這件事,皇帝命史官記錄下來。當時的輿論認為他處理得很好。

  • 上一篇:沈的親身經歷
  • 下一篇:退換貨的售後回復
  • copyright 2024法律諮詢服務網