以下是填寫的例子,希望對妳有幫助:
有些可以用漢語拼音寫,正反順序都可以。
省略省市,因為省市還有別的地方寫。
地址填寫示例
201室-201室
編號12 -編號12
第二單元
3號樓-3號樓
長安街-長安街
南京路-南京路
長安公司-長安公司
寶山區-寶山區
* *酒店- **酒店
* *花園- **花園
* *建築- **大廈
縣:縣
城鎮:城鎮
城市:城市
省:省
寶山區示範新村37號403室
寶山區範思小區37號403室
虹口區西康南路125弄34號201室
虹口區西康南路125弄34號201室
473004河南省南陽市中州路42號周
周
42號房間,
南陽市中州路,
中國河南省473004
湖北省荊州市鴻源大酒店周
周
宏遠酒店,
荊州市,
中國湖北省434000
河南省南陽市八壹路473000號
272特鋼公司周
周
特殊鋼公司,第272號,
南陽市巴依羅德,
中國河南省473000
528400 702廣東省中山市東區恒達花園7號樓周
周
7號樓702室,
東區恒達花園,
中國中山528400
361012周福建省廈門市蓮花五村龍場裏34號601室
周
龍李暢34號601室,
中國福建廈門361012
361004廈門公交總公司承諾跑周旺財。
周先生
程諾辦,工交總工司
中國福建廈門361004
山東省青島市開平路53號國棉四廠2宿舍1棟2單元204室266042
周先生
1號樓A座204號,
國營紡織四廠第二宿舍,
青島開平路53號,
中國山東266042
白金行動申請表中部分英文單詞的具體解釋(中英文)
選擇壹個用戶名:(選擇2-20個字符,不帶空格)@goingPlatinum.com這將是您的新白金卡的電子郵件地址。
稱呼:稱呼,是的先生,先生。
名字:妳的名字,用拼音。
姓:妳的姓,用拼音。
電子郵件地址:您的電子郵件地址與bubba@aol不同。XXX@goingplatinum.com的com。
驗證電子郵件地址:再次填寫您的電子郵件地址。
重要的是妳的電子郵件地址是正確的。我們將向您在上面輸入並驗證的電子郵件地址發送壹個臨時密碼。您需要此密碼登錄到即將成為白金會員的區域並激活您的帳戶。
請註意:這個電子郵件地址非常重要。它會接受GoingPlatinum給出的登錄密碼,妳需要用這個密碼激活妳的賬戶。
告訴我們把妳的支票寄到哪裏,告訴我們妳的地址,以便我們給妳寄支票。
街道地址:您的街道地址,英文(或拼音)
地址2:妳的街道地址(2)。可選(可選)
城市:城市
狀態:選擇不適用。
省份:在您所在的省份可選。
郵政編碼:郵政編碼
國家:國家。選擇中國
電話號碼:# 000000 & gt電話,可選選項
如果您忘記了密碼:用於在您忘記密碼時找回密碼。
出生城市:出生地
生日:生日年月日。
密碼問題:當妳忘記密碼時,問壹個問題找回密碼是非常重要的。
密碼回答:回答上面的問題。
第壹,城市名稱的批量翻譯。
中國的城市是用英文寫的,也用漢語拼音寫的。比如“北京”雖然用英文寫成“Peking”,用漢語拼音寫成“Beijing”,但是拼寫方法不同。前者用音標拼,後者用聲母和韻母拼。批量翻譯要註意識別,避免誤譯。
二、街道地址和單位名稱批量翻譯
常見的書寫方式有三種:英文書寫、漢語拼音書寫和英文漢語拼音混合書寫。1,用英文寫的,比如地址:北京東長安街6號翻譯成北京東長安街6號;2.用漢語拼音寫,比如:105牛街北京翻譯成北京牛街105號;3、用英文和中文拼音書寫,例如:東風東路70號。廣州翻譯成廣州東風東路70號。
三、機關、企業等單位的批量翻譯
如果收件人是機關、企業或其他單位,應先翻譯收件人的地址,再翻譯單位名稱。批量翻譯的方法是:
1,用中文詞序寫要按順序翻譯。例如:上海食品進出口公司翻譯成上海食品進出口公司;
2.英語介詞短語用作定語,通常在修飾名詞之後,翻譯在名詞之前。比如:中國民用航空局翻譯成中國民用航空局;
3.機關、企業的分支機構,英文壹般用“branch”表示。例如,北京電子公司
西安科創電子有限公司翻譯成安分公司
-
名稱特征
外國人習慣把他們的名字放在他們的姓之前。如果碰到需要妳壹起填的東西,最好關註壹個。
順序,不過倒著填也沒關系。中國銀行接受支票。比如劉剛可以寫成GangLiu或者
寫成劉剛。
地址轉換
翻譯原則:先小後大。中國人喜歡先說大的,後說小的,比如No。* *區* *路。而且外國人喜歡先小後大,比如
* *路* *號* *區,所以翻譯的時候要先寫小後寫大。
例如:
中國山東青島四方區洛陽路34號3號樓4單元402室妳要從房間開始:
山東省青島市四方區洛陽路34號3號樓4單元402室
中國省(逗號後跟壹個空格)。
註意道路名稱、公司名稱、村莊名稱等。不需要翻譯成約定的英文,寫拼音即可。因為妳的支票是在中國郵寄的。
員發給我,關鍵是要讓他們明白。TechnologyBuilding如果妳寫Technology Building,他們可能會更困惑。
註意:填寫姓名時,姓在前,名在後,中間空格,首字母大寫。填寫地址時,從小地址到大地址,逗號或空格後第壹個字母大寫。
常見的中英文對比
201室-201室
編號12 -編號12
第二單元
3號樓-3號樓
長安街-長安街
南京路-南京路
長安公司-長安公司
寶山區-寶山區
酒店-酒店
花園-花園
縣-縣
城鎮-城鎮
城市-城市
省-省
房間/房間
瓦爾拉赫山谷
號碼
宿舍壹號宿舍
建築/樓層/F住宅/住宅/四分之壹
A/B/C/D車道/車道
單位單位
建築/大樓
公司網站。/作物/有限公司
工廠工廠
餐廳/酒店
道路道路
花園花園
街道街道
郵箱信箱
地區q
院子
大學學院
例如:
453002河南省新鄉市勞動路82號張三
張三
82號房間,
新興市勞動路,
中國河南省453002
妳的地址應該是。
104室
建萊小區11號樓
六安市寧平路,
中國安徽省