當前位置:法律諮詢服務網 - 知識產權 - 英語:貨幣,實物,知識產權,土地使用權英文表達

英語:貨幣,實物,知識產權,土地使用權英文表達

貨幣:Currency 。

區別於Money,Money就是指錢、現金。

實物:Physical 或者kind of(in kind) 。

實物統稱Physicial,例如合同中的“實物所有權”就應該叫做kind of ownership。

知識產權:Intellectual property rights。

區別於Copy rights,Copy rights指的是版權。例如蘋果產品下面會標示“All copy rights received by Apple"。

土地使用權:Land use rights

經濟專業詞匯叫做"Land user",指的是享有的占有、利用、收益和有限處分土地的權利。

在海外從業這麽多年,國內的翻譯軟件都不太讓人放心。最好的翻譯軟件還就是google translate。

希望對妳能有所幫助。

  • 上一篇:新鄉輝縣四大名吃
  • 下一篇:戰略合作夥伴需要授權嗎
  • copyright 2024法律諮詢服務網