當前位置:法律諮詢服務網 - 知識產權保護 - 知識產權公司的流程翻譯

知識產權公司的流程翻譯

申請人為自然人且具有某壹國籍並居住在某壹國家的人均國民收入低於某壹水平的申請人,有權根據主要由聯合國確定的收入比額表和分攤會費獲得可觀的費用減免,包括國際PCT費用。如果這是在幾個候選人中,那麽每個人都必須符合上述標準。

對國際語言的要求取決於商標主管機關和國際檢索單位收到的申請,後者將進行國際檢索。主要語言可以是中文、英文、法文、德文、日文、俄文和西班牙文,也接受其他語言。到目前為止,他們是丹麥、荷蘭、芬蘭、挪威和瑞典。

收到申請後,專利局對國際申請日進行了正式檢查,並向世界知識產權組織和另壹個國際檢索單位發送了國際申請。它制作第三份副本,接收局也收取所有費用,並將檢索費轉給國際檢索單位,將國際費轉給國際局。

國際搜索

每壹個國際申請都經過了國際檢索,也就是說,壹個高質量的檢索專利文獻和其他技術文學語言(英語、法語和德語,在某些情況下,中國、日語、俄語和西班牙語)的大多數人都提出了專利申請。高質量的保證是國際檢索標準中規定的文獻和員工產品的資質和檢索方法。是PCT標準,國際檢索局經歷了專利局專職國際檢索會議的最高行政協會(開頭)達成的協議,基於觀察和時限。

下列辦公室被指定為國際檢索機構:澳大利亞患者辦公室、澳大利亞患者辦公室、中國專利局、歐洲專利局、日本專利局、俄羅斯專利局、西班牙專利商標局、瑞典專利局和美國專利商標局。

  • 上一篇:《希望之土》的演員陣容就是壹切
  • 下一篇:北京市元甲律師事務所的元甲簡介
  • copyright 2024法律諮詢服務網