當前位置:法律諮詢服務網 - 知識產權保護 - 英語翻譯Subject to the terms and conditions set forth in this Ag

英語翻譯Subject to the terms and conditions set forth in this Ag

給您壹份能看明白的翻譯:

Subject to the terms and conditions set forth in this Agreement,Licensor hereby grants to Licensee a limited,royalty-free,fully paid-up,worldwide,exclusive license (without the right to sublicense except as provided in Section 2.1.4 below,and without the right to assign except as provided in Section 12.2 below),to the Licensee Licensed Intellectual Property identified on Schedule 2.1.1 hereto,to practice,make and use the inventions,ideas and information embodied therein,and to make,use,offer to sell,sell,lease or import Products,services,processes,methods and materials embodying or deriving from the inventions,ideas and information from such Licensee Licensed Intellectual Property solely in the conduct of the Licensed Business.

根據本協議所規定的條款與條件,許可方將其已付訖的、全球獨家的、在附件2.1.1裏所明確的知識產權資格證,有限制的授予被許可方免交特許費使用(除了本協議2.1.4節的規定以外,被許可方無權將本使用權再向下分發許可,而且除了12.2節的規定,被許可方也無權將此使用權轉讓出去).只要是完全在授權業務的範疇內,被許可方可以對該知識產權資格證所涵蓋的發明、主意和信息進行操作、制造或使用;並且還可以制造、使用、提議出售、銷售、租賃或進口源自於該知識產權資格證所涵蓋的發明、主意和信息所衍生的產品、服務、工藝、方法及材料.

For the purpose of this Agreement,an exclusive license means a license from Licensor conferring on Licensee,to the exclusion of all other persons (including Licensor),the rights granted in this Agreement in respect of the Licensee Licensed Intellectual Property in connection with the conduct of the Licensed Business.As to any item of Licensee Licensed Intellectual Property,the term of such license shall continue for the period of validity for such Licensee Licensed Intellectual Property.

就本協議的目的而言,獨家許可證是指許可方將本知識產權許可協議所指定涉及授權業務範疇的權利只授予被許可方,所有其他人士(包括許可方)都被排除在外.至於知識產權資格中的任何壹項許可證,其有效期與該知識產權資格許可的有效期壹致.

英語牛人團

  • 上一篇:下列哪壹項屬於生產要素的範疇?
  • 下一篇:有困難怎樣找媒體求助
  • copyright 2024法律諮詢服務網