當前位置:法律諮詢服務網 - 中國稅務 - 外貿常用英語單詞和語句有哪些

外貿常用英語單詞和語句有哪些

1、價格術語trade term (price term) : ?

運費freight

單價 price      

碼頭費wharfage

總值 total value    ?

卸貨費landing charges

金額 amount       

2、稅務類:

關稅customs duty?

凈價 net price    

印花稅stamp duty?

含傭價price including commission?

回傭return commission

3、進、出口類:

裝運港portof shipment

折扣discount,allowance

卸貨港port of discharge?

批發價 wholesale price

目的港portof destination

零售價 retail price ?

進口許口證inportlicence?

現貨價格spot price 

出口許口證exportlicence?

期貨價格forward price?

現行價格(時價)current price prevailingprice?

國際市場價格 world (International)Marketprice?

成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight?

到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight?

4、爭議類:

索賠 claim        

爭議disputes?

罰金條款 penalty   ?

仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure ?

5、檢驗書類:

產地證明書certificate of origin?

品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity?

重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)?

品質、重量檢驗證書 inspection certificate

參考資料:

常用句子:

1、Our company is thinking of expanding its business relationship with China.

我公司想擴大與中國的貿易關系。

2、As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.

眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿易關系。

3、We look forward to reactivating our business relationship.

我們盼望我們的業務關系重新活躍起來。

4、We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.

很高興能有機會來恢復我們的友好關系。

5、We'll try our best to widen our business relationship with you.

我們將盡力擴大同妳們的貿易關系。

6、We're writing you in order to establish business relationship.

我們寫此信是為了與妳方建立業務關系。

7、The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.

此項安排將有助於鞏固我們良好的關系。

8、We're willing to restore our business relationship.

我們希望能恢復貿易關系。

9、It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 

如果我們采取措施在互利的基礎上恢復業務關系,對我們都是有利的。

  • 上一篇:推薦CPPCC會員參考範文。
  • 下一篇:企業整體資產置換的稅務處理解讀
  • copyright 2024法律諮詢服務網