人物年輕的時候。
王大元出生在元武宗,到大四(1311)。他從小聰明好學,深受父母喜愛。他希望自己長大後成為壹個人才,所以他取了《論語》中的“張歡”。王大元不負眾望,成為舉世聞名的航海家。
青年
他首先前往泉州,泉州是中國南方最大的商埠,也是當時世界上最大的商埠之壹。看到各種膚色、說各種語言的人,他們相互推擠;看到琳瑯滿目的中西奇貨,堆積如山;港灣裏停泊著來自世界各地的各種大小船只;尤其是中外商人和水手講的異國風情,是那麽生動有趣。這些都深深觸動了王大元的好奇心,後來促成了他兩次遠洋航行的壯舉。
順元年(1330),年僅20歲的王大元乘坐遠洋商船從泉州港起航。
這個旅遊團到達海南作為中轉站。然後穿過西沙群島,先後過趾、占領城市,到達當代高棉海岸。在吳哥王朝的殘存階段,王大元目睹了奢華詭異的佛寺。王宮前有金象、白象、金孔雀、玉猿等珍寶,讓人眼花繚亂。由於常年溫暖的氣候,這裏的田地肥沃,農產品豐富。貴族們的家和餐具都是用黃金打造的,以至於在當時的外人眼中顯得格外華麗。
為了維持貿易,許多南洋君主對貨物的主要供應者給予特殊照顧。作為唐朝的王大元,他發現這裏的情況和占坡差不多,就算自己殺了自己也不用為此付出代價。但是如果土人殺了自己或者同伴,就需要以壹命抵壹命。所以很多人為了躲避元朝滅宋的戰爭,提前離開了家鄉,在這裏入鄉隨俗。當地女性還保留著南洋的原始習俗,長大後需要去附近的寺廟破處。男人也會把老婆賣給外賓,以牛市為榮。
後來王大元離開了這個男性天堂,去了民風彪悍的暹羅。然後從泰國灣乘船,再往南來到當代新加坡島和加裏曼丹。這些民用船只將配備國內武裝力量,在受到攻擊時進行抵抗。通過十字弓和原始火器,將經常出沒的馬來海盜打回。
在加裏曼丹的博尼和文萊,仍有壹批華人受到當地部落的熱情款待。即使在酒席上喝酒,醒來後行李依然會身無分文。這些南洋佛教國家幾乎沒有戰爭的威脅,每個人都沐浴在佛教文化的慈悲光環中。國家政務也比較簡單,只需要壹個稅務官就能把收支管理的井井有條。由於氣候炎熱,居民會選擇白天休息,等到太陽落山後再出來工作。雖然工作時間不長,但是當地的火山灰土壤肥力很強,可以保證足夠的農業產量。外商可以用白銀、赤金或鐵來換取玳瑁、梅花片、肉豆蔻、小肉丁皮等特產。這些香料也將導致西方殖民者在幾個世紀後在這裏掠奪和戰鬥。
也是在加裏曼丹島的勾欄山,王大元和同伴發現了原元遠征軍的遺骸。他們可能來自南宋的故鄉,中原或塞北。如今在熱帶氣候和疾病的折磨下,被周圍的土著包圍。除了掙紮謀生,沒有機會看到江南塞北的故土。
在隨後的蘇門答臘之行中,王大元拜訪了當時正處於鼎盛時期的三佛齊王國。雖然也處於溫和氣候,但國內民風兇悍,咄咄逼人,君主必須采取嚴厲的懲罰制度進行管理。而且國內民眾也要時刻響應征兵號召,所以是人人畏懼的南洋惡霸。然而,為了應對季節性風暴,當地平民都是船夫。壹旦出現退潮,暴風雨或海嘯的前兆,他們會及時轉移到平靜的區域,以減少損失。
旅途中,王大元也看到了壹些當時人們不太關註的資源。比如在小巽他的松巴瓦島上,海濱的土壤會散發出黑色的粘稠液體。可以加工成墨水,也可以作為加熱燃料,甚至用於制造兇油罐。正如我們今天所知,這種黑色液體就是石油。印尼仍是東南亞最豐富、最重要的原油產區。
當然,有些地方看似溫和,其實在外人看來是很危險的。比如東帝汶,那裏水質差,不僅瘧疾多,結石病也多。當地的土著酋長經常帶女人上船取樂,但容易引發傳染病。外地客商極易感染,在返回途中成批死亡。
離開南洋腹地後,王大元的船趁著印度洋冬風,穿過了風高浪急的馬六甲海峽。在這個過程中,巨大的風浪讓指南針壹度失靈。雖然小組通過了考驗,但海面上的龍骨和碎木屑表明有人因為天氣原因被殺害。
九死壹生之後,浩瀚印度洋的世界開始出現在王大元面前。在亞非拉的多邊貿易中,他們會遇到很多來自意大利和阿拉伯的商隊。這些人經常把歐洲的珠寶、武器和手工藝品賣到北非,然後把東非的奴隸和北非、西亞的馬賣到印度。最後,來自次大陸的寶石等珍貴礦物會被帶回家鄉出售。
在印度東南部的科羅曼德海岸,王大元看到當地的男男女女戴著頭巾或紗麗。壹些來自赫魯曉夫種姓的女性也擅長用飛鏢練習武術,並服用蛇毒來幫助戰鬥。當地的農業條件和經濟模式也比較富裕節儉,取決於土地的肥沃程度和對外貿易的依賴程度。他們甚至在那加帕塔姆海岸看到了壹座建於1267的大型磚塔。這是南宋使節出訪時留下的遺跡。在王大元時代,它還被航海家作為壹種標誌。
位於印度西南海岸的卡利卡特以盛產胡椒而聞名。這裏的土地也很肥沃,人民依然憤怒,喜歡攜帶弓箭等武器。但馬拉巴爾海岸的其他地區不夠富饒,海中許多島嶼蟲蛇出沒,人類難以靠近。然而,某些小島盛產昂貴的紅寶石,在海外市場很有價值。
為了尋找更多的貿易機會,王大元隨後向波斯灣進發。然後臨時登陸,去了阿拉伯港口巴士拉。當地居民像魚鱗壹樣,身材修長,相貌英俊,喜歡穿駝絨做的白色衣服來抵禦巨大的晝夜溫差。在市政規劃中,這些地方往往整潔美觀,大量的公共水池、噴泉也很漂亮。人們以米、麥、羊肉為食,為生活斤斤計較,喜歡爭利。這讓王大元有充足的機會討價還價,交易來自三大洲的豐富物資。
接著,王大元沿著郁郁蔥蔥的底格裏斯河逆流而上,來到波斯西部的馬拉格。他們意外地發現,壹個姓陳的漢人在這裏擔任領主。他曾經是元朝的地方官,後來下海自立。在他的統治下,馬拉格地區的軍隊比馬莊強大,經常派騎兵去掃蕩周圍的小國和部落。但作為壹個放棄體制獨自外出發展的野勢力,他的功績並沒有得到官方的認可和記載,只能通過民間的記載為後人所銘記。
之後,王大元返回波斯灣南部,並拜訪了穆斯林心目中的聖地麥加。雖然這裏土地貧瘠,但有朝聖者帶來的經濟。因此,我們仍然可以積累巨大的財富,通過陸路和水路與三大洲保持密切聯系。
在這段旅程的最後,王大元由陸路抵達馬穆魯克麾下的埃及。發現在尼羅河水利設施的調節下,保持了較多的土地產出,使人們的生活普遍富裕。有權有勢的人身穿重甲,騎馬飛鷹,頭裹頭巾。野生動物和黑人奴隸在他們旅行時陪伴著他們,他們還使用鑲嵌著金銀和珍貴珠寶的武器。他們就是屢次擊敗蒙古人的馬穆魯克騎士。
從埃及紅海海岸向南,王大元取道曼德海峽、索馬裏哈豐角,到達東非坦桑尼亞海岸。他見證了當地奴隸貿易的繁榮,看著阿拉伯商人像對待動物壹樣隨意拍賣健壯的土著。蒙古船只除了賣到北非、印度、南洋群島,還會用它們做護衛。瓷器是硬通貨,具有保值功能。
在穿越了索馬裏角和東航之後,王大元轉向東北,到了斯裏蘭卡的科倫坡,以及附近的馬爾代夫。他在當地的菩提樹下舒舒服服地休息,看著當地的和尚虔誠地拜佛,戴著帽子的漁民在清澈的海水中捕捉巨大的海魚,可能還參觀了法顯修行的精舍。壹路上積累的各種寶貝,讓王大元能夠采購到紅珊瑚、貓眼、豆蔻、厚樸等當地的土特產。
回程,王大元等人原路返回印度支那。經過南沙群島的船只需要註意不要觸礁。在福建沿海,我目睹了臺灣島的日出奇觀和臺灣海峽的潮汐變化。當然,也有土著農民辛勤耕作和編織的場景。最後,王大元等人順利回到泉州。此時是公元1334年,全程前後用了五年時間。
從惠宗到元朝(1337),王大元第二次從泉州起航,途經南洋群島、阿拉伯海、波斯灣、紅海、地中海、莫桑比克海峽以及印度洋以西的澳洲各地,兩年後回到泉州。
主要故事:王大元遠航回國後,著手編纂海島誌,記載了他兩次航行中所觀察到的各國社會經濟、奇風異俗,並作為資料保存下來。當時泉州道正在編縣誌,泉州地方巡撫戴毓立(稱華池)和專修縣誌的,因為泉州是“市船公司”(海關、海運、外經貿職能)所在地,“凡外族人都記不清”,所以將《島夷誌》收錄在《泉州道清遠續誌》中如下。後來王大元回到久別的故鄉南昌,把《島夷誌》編輯成《島夷簡史》,在南昌出版。這本書廣為流傳。而《島夷錄》這本書,多在元末兵變中失傳,明以後終於失傳。這本書被評為影響中國的100本書。
王大元的個人作品《列島實錄》很嚴肅。他曾說“書裏的人都是眼睛和耳朵看到的,傳說中的東西卻不包含在內”。為其作序的著名學者、全荃地方官張謇說:“王君桓加冕為狀元(即20歲),嘗東洋船兩艘。他所做的是記錄他的奇山異水、風土人情、物產,他的臥房、吃穿都不錯,所以在與丈夫的交易中適當使用。他不能親眼看書,但可以慢慢信任他。”另壹位序作家,吳健,主修全州地方誌,他說,“他的眼睛都是為了記住而寫的。”君主傳來的人,總會相信他們的話,所以附在《續清遠錄》(即《泉州清遠路錄》)後來,明朝永樂年間,隨同鄭和七下西洋的馬歡說:“無論他(鄭和)到哪裏,都要跟著他,...穿越不同的國家,...親眼目睹,親身生活,才知道《島記》作者不假。”可見這本書的內容是真實可靠的。
島島年鑒
經過刪節的《海島故事集》收錄了亞洲、非洲、澳大利亞等220多個國家和地區,詳細記錄了它們的風土人情、物產貿易等,是壹份不可多得的珍貴史料。書中記載,臺灣省和澎湖是我國的神聖領土。當時臺灣省屬澎湖,澎湖屬泉州晉江縣,鹽稅歸晉江縣。書中很多地方都記錄了海外華人的情況。比如泉州五寨的商人,就住在古裏地曼(今帝汶島)。去爪哇島的元軍部分官兵留在勾欄山(今大島);在沙裏巴丹(今印度東海岸的那加帕塔姆),有壹座中國人於1267年建造的中國式磚塔,上面刻著“賢春三年八月華工”四個大字;真臘國(今高棉)有唐人;()泥(今加裏曼丹島昆甸)“我特別愛唐人”;龍牙門(今新加坡)是“中國男女居住的地方”;就連馬魯堅(今伊朗西北部馬拉奇)的酋長也是中國臨漳人,姓陳,等等。
澳大利亞島簡介
《石馬誌略》中關於澳大利亞有兩節:1。法力;第二,羅斯柴爾德。當時中國稱澳大利亞為羅迪,達爾文港壹帶為馬拉尼。泉州商人和水手認為澳大利亞是地球上最後壹個島嶼,並稱之為“失落之島”。王大元記錄了當時澳大利亞人的情況:有的“男女異族,不織不穿衣服,身上蓋鳥毛,不吃煙火,只吃喝血,住窯洞。”有的“穿五色短衫,用朋友和倒刺布綁成單裙。”還有壹個澳大利亞鶴的記錄,灰色的頭發,紅色的嘴,紅色的腿,跳舞,它有六英尺高。“人拍掌,翼舞,貌可觀,亦是外國。”他稱之為“鶴”。它也被稱為“石南樹”,是澳大利亞特有的壹種像火焰壹樣紅的樹。
王大元還記載,澳大利亞北部某地四面環水,也就是今天澳大利亞達爾文港以東的大片沼澤。“有()座山屹立”是指澳大利亞西北部陡峭的海岸上附著著許多牡蠣。澳大利亞北部海岸的安恒半島和800米高的基佩裏臺地也有記載。"奇峰雷磊,如天馬奔馳,臨海而立."這些都是真實正確的。《石馬支壹略》在歷史地理研究中具有重要的史料價值,因此長期以來受到世人的關註。自1867以來,已有十位西方學者研究了該書並將其翻譯成西文。《島略》中有兩節詳細記錄了澳大利亞的風土人情和物產,應該是最早的關於澳大利亞的文字記載。而西方學者卻不敢承認王大元去過澳大利亞,因為在王大元到達澳大利亞的近200年後,世界上只有歐洲人知道這塊大陸的存在。
其作品對《石馬驛誌略》的影響,可以說是承襲了周去非的《答嶺外之輩》和趙的《宋代諸迷錄》,其次是馬歡的《瀛雅勝覽》和費信的《明代興厝勝覽》等重要的史地著作,遠比宋明時期的這些作品重要。《四全書總目錄》說:“凡外國列傳之史(指二十四史)未曾經歷自己之地者,即趙之諸範之等,多在市內流行。”大元的書是手寫的,不是空談。“王大元兩次下西洋,遊歷甚廣,著述頗豐。直到清朝中葉,他還是名列前茅。
王大元曾說:“我們所經過的地方,常常寫詩來記它的山川、河流、風土、風光、物產。”《易島略》中“大佛山”壹文說:他們的船到達大佛山(今斯裏蘭卡)附近,采集珍貴的珍奇珊瑚。王非常興奮。"第二天,我寫了壹首100韻的古詩來記住這件事."張羽邵安瑜先生回鄉後,見之即作詩,留在君子堂傳誦。“邵安瑜先生是於吉當時的著名學者。他的書房名叫邵安,因其名而得名邵安。詩人也為王的詩所感動,作詩詠和,可見王大元詩歌之高超。可惜王大元除了《海島瞭望》沒有看到其他傳世作品。王大元後來的生活沒有記載。但他對世界歷史地理的巨大貢獻,早已得到中外學者的壹致認可。