當前位置:法律諮詢服務網 - 中國稅務 - 遼寧人民藝術劇院初創時期

遼寧人民藝術劇院初創時期

80年代初的外國動畫配音

這要從1982說起。當時國內對國外動畫配音比較陌生,他把握的也不是很好,所以搭配起來有點生硬。現在連央視的阿童木都不滿意。當時粵東算是壹個配音大公司,以姚錫娟為首的壹批配音演員實力不容小覷。當時廣東的片源很多,也經常做壹些動畫,但似乎更擅長搭配翻譯片,總覺得有點被動畫淹沒了。說白了就是他們配不上口味,和無聊的觀眾壹起無聊。

1982年底,廣播電影電視部在廣州召開會議,時任遼寧省廣播電視廳副廳長的金濤光先生也參加了會議。會上,他聽說廣東剛進了壹部日本動畫,本來打算自己配,但是因為沒有掌握好動畫配音而猶豫了,於是金老師馬上抓住機會說:“我們省裏有個兒童劇場,就交給我們配吧。”幾經交涉,廣東終於同意將影片拿到遼寧發行。這部動畫是《聰明的休息》,這個劇場是遼寧兒童藝術劇院。

因為少兒藝術團從來沒有接觸過配音,也沒有錄音棚,所以電影制作方把片子交給了少兒藝術團和遼寧電視臺聯合制作。童藝出演員,遼臺出設備。遼寧電視臺也拿下了這部動畫的首播權。這個時候壹切都是領導在跑,兒童藝術的演員還懵懂無知。遼臺在臺裏把任務分配給了張菁芳,讓他去少兒藝術團挑選合適的配音演員,並任命他為這部電影的導演。張菁芳,也就是片尾字幕裏的方婧,是“遼藝”配音史上的第壹任導演,但那時候是兒童藝術,對遼藝壹無所知

遼寧兒童藝術劇院

說到這裏,我覺得不妨先介紹壹下兒童藝術。

“遼寧兒童藝術劇院成立於7月1960。自學院成立以來,代表作劇目有《小鐵腦殼會隊》、《冰雪皇後》、《孫悟空三打白骨精》、《小紅軍》、《報童》、《人參娃娃》、《媽媽的夢》、《帥哥美女》、《這裏會是別墅》等上述劇目獲得國家級、省級獎項17個,80余人獲得編導、表演、舞蹈等創作人員特別獎。其中小紅軍60年代進京中南海演出,人參娃娃1982獲全國兒童劇表演獎和優秀表演獎,媽媽的夢獲全國兒童劇表演獎,靚女1992獲全國兒童劇表演獎,這裏將有壹棟別墅獲。

最後說明壹下,遼寧少兒美術和人藝本來是壹家的。後來少兒美術分開了。(當然還是在壹個大院裏,不過掛了兩個牌子。然而,在1999年,他們再次合並。真的是“合久必分,合久必合”。除了這八個演員,其他工作人員都是遼臺的。後來小有名氣的王啟宇先生,只是當時坐的壹個觀眾,負責派車去接這些演員。這八個人在學院裏都挺能幹的,在錄音棚裏卻壹竅不通。再加上當時的電視普及率比較低,人們對電視媒體這種東西不熟悉,理解能力差,所以配音難度很大。最初的喜悅從第壹句話被記錄下來的那壹刻起就徹底消失了。當時是8月,天氣異常炎熱,棚裏電風扇開不了,對剛接觸配音的童藝家是壹個很大的考驗。把握好角色可能不是問題。畢竟都是搞兒童劇的,最大的問題就是假唱。本來下面準備的很充分,但是正式錄下來就找不到感覺了。經常口上的時候忘了感情,感情表達到位,口型不對。真的很傷腦筋。這時演員們才發現,配音和演戲其實是兩碼事。妳可以在舞臺上盡情發揮,但在棚裏就不行了。只能在盒子裏玩,出不了盒子就得在家裏玩。這個真的太難了!張靜不厭其煩地給大家講述角色的性格特點,分析不同人的說話方式。雖然沒做過配音,但這麽多年在電視上有些經驗,理解起來也比較快。為了過對口型這關,井要求大家背臺詞,正式錄音時絕對禁止帶本進棚。這種極端的做法以後再也沒有發生過,但不可否認的是這種方法確實有效。第壹集(20分鐘的戲)持續了半個月才結束。確實開頭萬事開頭難,之後的配音比第壹集輕松多了。可能我找到感覺了,但是大概需要3、4天。當時導演先看了五六遍,再讓演員看幾遍,既註重自己角色的特點,又註重整部電影的基調。每壹行都是高標準、嚴要求。現在看來,張菁芳確實是遼寧配音史上最好的導演。當然,那時候的電影人不想像現在這樣壹天配三集也是好的。“慢工出細活”是真的。第7、8集搭配的時候,演員們看了第壹集,集體提出配音根本聽不進去。雖然這個建議由於時間原因沒有被采納,但足以說明第壹代少兒美術配音演員的素質。

後來由於缺少演員角色,從院裏精心挑選了三個人:石寶蘭(離異母親)、(公主和部分劇集的敘述者)和郝(次要角色)。就這樣,齊新壹起幹了四個月,終於在65438+2月完成了全部配音。沒多久這部動畫就全省放了,看到我的聲線形人物出現在屏幕上,我好開心。雖然每個人拿到了120元的酬勞(李文輝因為配角拿到了125元),但是他並不在乎,或者說根本就不在乎。除了美貌,他的心也很美。這是壹群多麽可愛的人啊。現在可能是。好事多磨。這部電影壹經播出就獲得了巨大的成功,在社會上產生了巨大的反響。觀眾從來沒有見過這麽好的動畫,更不用說聽到這樣的“卡通”聲音,就像動畫本身在說話。這個版本的“休息壹下”已經播出了壹次又壹次。上壹次在電視上看到是2000年。於是,兒童藝術壹鳴驚人,壹舉成名。很多電視臺都請他們配音,童藝從此走上了配音的道路。此後片源逐漸增多,內容也不限於動畫,也有不少譯制影片。當時央視和遼寧電視臺合作最多。這樣壹來,先被休息的十壹個人顯然不夠用,於是劇院挑選了很多“新人”(配音新人)。動畫中的主角大多是兒童,所以兒童藝術的女聲實力比較強,在以後的遼藝中也差不多。然而,男性聲音的弱點在電影翻譯介入後逐漸顯現出來。本來《第壹英雄》是陳大千演的,但是他的聲音更適合不那麽嚴肅的角色,演主角顯得不自然。因此,迫切需要找到壹種更加明確的男性聲音。1985年,為中央電視臺翻譯的六集日本電視劇《狗笛》讓姜眼前壹亮,他的聲音很快被大家認可。姜的聲音有著胸* * *音,如洪鐘,飽滿而明亮,讓人感覺有些威嚴和氣勢。難怪他後來成了“魔鬼專家”,這個角色真的屬於他。

在《狗笛》中,還有壹個人是第壹次配音。他只是壹個小群眾角色,卻成了日後兒童藝術乃至廖藝術的頂梁柱。他就是劉。之後的《血鏈》展現了劉天才的配音實力,奠定了他的地位。劉的聲音不算亮,但是很細膩,像牛奶壹樣的絲滑質感,聲線比較高。搭配奶精毫不費力。而有時輕微的顫音讓他的聲音有壹種隱藏的魅力,輕輕觸動妳的靈魂,暗暗感動妳。更重要的是,他的聲線變化很大,既能配合幼兒,也能配合老人。

李文輝的聲音正在迅速老化,她不能在休息幾年後應付孩子的聲音。那時候劇院裏很少有像她壹樣清純的女聲。在這種情況下,王曉燕肩負重任,迅速成長起來。1997年,遼泰推出了《聰明的休息》的另壹部分,這次小燕扮演了壹個休息的角色。在各種壓力下,她順利完成了配音工作,甚至超過了李小姐。從此,小燕自然成了女壹號。

後來兒童藝術自建錄音棚,配音也更正規了。他們在不斷培養新人,配音隊伍也越來越大。有壹個統計列表,記錄了80年代所有的配音演員,多達23人。讓我在這裏列壹個清單:

陳大千、、方、於振波、、鄧長蘭、郝、高寶英、袁、李、劉、蔣昌義、於德元、孫立軒、張宏勤、姜澤文、王曉燕、邢斌、童春光、齊樹菊、石寶蘭、何長順、馬曉光。其實童藝早就有興趣從人藝身上挖點金子,人藝也壹直想在錄音棚裏壹試身手,因為配音對他們來說是陌生和好奇的,而童藝的成功也進壹步促進了人藝對配音的興趣。不過那時候壹直是遼臺的配音管理。童藝只出配音演員,其他工作人員都是遼臺的,所以權力比較大。這種人事調動,沒有遼臺的許可是不允許隨便做的,當時也沒有在臺灣招聘藝人的打算。但是,兒童藝術確實存在壹些困難,至少在缺乏聲音模式方面。雖然上面我列了這麽多配音演員,但是真正配過的不算太多。有的人只配了很短時間就退了。李文輝、鄧昌蘭等人的聲音漸漸老去。雖然有王曉燕的支持,壹個人畢竟太忙了。女聲還不錯,男聲是個大問題。只有劉和陳大千能在男聲中獨領風騷。蔣昌義和童春光雖然音色華麗,但並不適合做主角,表演也還不具備主角的氣質。劉演個風流小夥和奶油小生之類的角色還行,演個熱血男兒和肌肉男就有點別扭了。他的聲音畢竟太柔和了。陳大千配角本身有點勉強,不是能力不行,主要是聲音特點不適合配合主角。團隊裏沒有壹個霸氣的男聲。於是在這種情況下,石寶蘭悄悄去仁義淘金。因為沒跟臺裏商量,不敢找太多人,就找了韓力。就這樣,《兒童藝術》帶著試試看的想法把韓力拍成了電影。沒想到反響很好,電臺立刻註意到了這個音色極其優美的新人。張靜方便問關註兒童藝術的人,為什麽這麽久沒有聽到他的聲音。是因為他剛轉到少兒藝術系嗎?兒童藝術說他是從人民藝術部借來的。張導演頓時眼前壹亮,覺得這確實是壹個吸引其他劇場人才的好辦法。再大的劇院,演員也不超過40人,難免會出現從人群中抽出將軍的情況。

剛開始,人藝只是從人藝借了幾個演員來填補聲音的空白,後來雙方還要簽壹些合同。後來隨著人藝的演員越來越多,再加上兩個劇場在同壹個大院的便利,逐漸演變成了徹底的合作。韓力無疑是兩院合作的最大亮點。此時已經到了1990,“遼藝”配音的春天已經開始。壹部《特警4587》讓觀眾了解了肯·沃爾和他的聲音的創造者韓力。韓力的才華在這部戲中得到了充分的展示。他洪亮的嗓音仿佛塗上了壹層金屬光澤,富有磁性的音色中隱藏著深刻的內涵。華麗典雅的韻腳,就像壹支利箭,在妳還沒有準備好的時候,已經穿透了妳的心。他的魅力不加掩飾,直接而熾熱。他的箭雖然來得快,但刺入妳的靈魂後,立刻變成了溫柔的小溪,溫暖的春天。不知道有多少人被他的配音迷住了。喜歡配音卻沒聽過韓力的聲音很可惜,喜歡韓力卻沒聽過他的4587就更可惜了。可惜現在電視臺不重播這部譯制電影了。絕對是最好的經典警匪片之壹,配音不亞於影片本身。91的《水下精靈》是他的第壹部動畫(老k飾),也是非常優秀的,可見他多才多藝的風格。的到來基本上完成了少兒美術男生的聲音類型:是剛毅型,劉是溫柔型,陳大千是奸詐型,方是滄桑型,蔣是威武型,袁是豪放型,余德元是滑稽型,蔣昌義和童春光是明快型...韓力的成功引進,更加堅定了遼臺和兒藝將繼續從其他醫院招聘人才的信念。後來,劉莉從人藝引進,她在90年版的《小公主》中扮演了她的第壹個角色小女仆·貝基。雖然這次配音不算成功,但是她的能力已經顯現出來了。她的聲音比較粗,不適合清純女生,尤其不適合亞洲片。但由於她高音明亮,可以提高女生配聲部的效果。但隨著她年齡的增長,音色的老化,這個角色越來越牽強,暫且是後話。她最擅長的是辣妹或者職業女性,尤其是歐美片。這部劇還有壹個藝人,他的配音也是壹絕。他很會搭配中老年男性。他的聲音雖然略顯沙啞,但很有磁性。有韻味的聲音披著壹層神秘的絲綢薄紗,堅定厚重的話語裏閃爍著淡淡的憂郁和憂傷。妳靜靜地聽著他的傾訴,不由自主地為他敞開心扉。他輕輕地踏入妳心靈的門檻,像父親壹樣張開寬大堅實的雙臂將妳擁入懷中,妳陶醉在那種深沈安詳的氛圍中。他就是辛敏行。他在這部劇中飾演小公主莎拉的父親,這對他來說只是壹個小實驗,精彩的還在後面。

兒童藝術不僅引進了藝術家,還把目光投向了抗日話劇團(即沈陽軍區話劇團)。方壹次偶然的機會聽到了抗敵老演員楊光的聲音,邀請他加入配音,正好配《特警4587》。由於這部電影的巨大成功,楊光也出名了。後來在《羚羊歷險記》裏,他爺爺也是才華橫溢。他的聲音洪亮而向後,聲音裏充滿了自信。但是這個特點也給他的演繹帶來了壹定的局限性,因為他的聲音比較低沈成熟,壹般比較適合老年人,而且他的自信非常足,使得在角色上和老年人的感受有些不符,所以他的角色不多,但是他演的角色都很精彩,可以說是少而精。

要說抗敵話劇團最強的配音演員,非劉壹莫屬。這也是兒童美術與敵人合作的最大亮點。劉壹很早就參加了配音工作,但那是為長春電影制片廠。她在壹部墨西哥電影《粗糙》中扮演瑪麗婭娜,然後就不怎麽配音了,直到被兒童藝術家收留。因為她的聲音和王曉燕以及國外有些相似,配音的機會不多,但都是經典。在我的記憶中,她最早的動畫是1992年兒童藝術翻譯的《丹佛,最後的恐龍》。我不記得她演過的角色了。93年的《英雄傳說》是她的春天。劉壹似乎壹夜之間達到了藝術的巔峰,成為配音史上的著名人物。雖然她片子不多,但是壹個瓦塔諾可以流芳百世,總比用幾百部片子演幾千個角色強。至少現在,我覺得她配得上的男生角色是從來沒有演過的,可以說是絕唱了。她在發音上有點像王曉燕,但她的聲音更柔和。平心而論,至少在1998年之前,她的演繹更深入更強烈,妳能感覺到她的聲音已經和角色融為壹體,而不是拘泥於表面。

除此之外,還有很多對敵作戰的演員,比如《機動警察》中飾原流浪馬的高建偉,飾香花的李菁,飾德爾福的禿鷲的林華春和他的朋友。從1990年開始,由於人才招聘的成功,少兒美術配音的實力開始迅速增強,優秀作品相繼誕生。在翻譯過來的影片中,“特警4587”就不用說了。之後的英國兒童劇《羚羊歷險記》也是經典之作。本片講述了三個小矮人遭遇海難,漂流到人類世界的故事。影片中的每個角色都是那麽活潑可愛。個人覺得最好的配音是陳大千先生配的那個得矮子發財的反派。尤其是他的笑聲,絕對驚艷!他的表演甚至蓋過了原片的布景。我不知道這是不是對配音的誤解,但我還是很欣賞這個配音。1994年的《黑暗中的正義》將韓力推向了壹個新的高峰。怎樣才能忘記每集開頭的話?李翰用堅定而鏗鏘的聲音說:“作為壹名警察,我無法阻止我的獵物鉆法律的空子,但我相信法律制度;作為檢察官,我的案子經常被無孔不入的律師推翻,但我相信法律制度;作為法官,我的手腳受到法律條文的束縛,但我仍然相信法律制度;直到我的妻子和女兒被殺,我才不再相信這個制度,我開始相信正義!”尼克白天是個軟弱的法官,但到了晚上,他摘下眼睛,披散頭發,穿上皮衣,成為壹名挑戰黑暗勢力的正義“騎士”。還有更優秀的動漫作品,比如91的海精靈,92年的丹佛,最後的恐龍,惡魔祭壇的鬥士(對了,這部片子又誕生了壹個新人,就是賈麗娜),大力水手,惡魔英雄傳說,93年的瓦斯比歷險記,瓦斯比歷險記。在《水滸傳》中,不僅成就了,還成就了郝。她配合片中調皮可愛的西米格,郝溫柔甜美的聲音和如清泉般的笑聲讓人永生難忘。而且,她的聲音變化挺大的。就在剛才,她還是壹個小女孩,變成了壹個老太婆。這兩個角色搭配的很自然,真的是配音極客。

1993年,遼寧廣播電臺女播音員徐琳在她的處女作《熱帶偵探》中成功地塑造了西爾維婭這個角色。之後配音團隊的女聲也越來越齊全:王曉燕硬朗,劉壹溫柔,徐琳女人味,李文輝嫵媚,郝可愛,賈麗娜清純,冷艷劉莉,石寶蘭奶奶,鄧昌蘭的男孩子都很可圈可點。可以說《遼藝》配音是83年發家,90年發展,92、93年達到巔峰,《封神英雄傳》是這個巔峰時代的巔峰之作。這期間配音演員陣容幾乎可以用超豪華來形容。以《降魔英雄傳(壹、二)》為例。兩部劇涉及的配音演員都是各個劇場裏的佼佼者。少兒藝術團有陳大千、劉、郝、、方、鄧長蘭、石寶蘭、、何長順、蔣、、童春光、賈麗娜。人藝有韓力、劉莉、辛敏行、王玉長、曹玉敏、宋國鋒。抗敵戲劇團體包括劉壹和楊光。而且陳大千曾任少兒美術副總裁,鄧昌蘭、石寶蘭、、韓力、辛敏行等都是不同時期的翻譯導演,宋國鋒是遼藝現任導演,如此強大的配音陣容只出現在壹部動畫中是非常罕見的。難怪這部電影成為了代代相傳的經典。1995年以後,兒童藝術的片源明顯增多,但配音演員沒有那麽多,繁重的工作讓演員們喘不過氣來。這種趨勢也在不知不覺中埋下了隱患。再加上社會風氣的影響,演員的心態似乎也在慢慢潛移默化的發生變化,大家開始變得浮躁。這些都在不經意間影響了配音的質量。1995年的《天地無用論》翻譯雖然不錯,但已經呈現出夕陽西山之勢。97、98年有幾部大制作:《我是小甜甜》《美少女戰士》前兩季《聰明絕頂》《王老師》最後十集...這些作品似乎失去了往日的感覺,雖然演員陣容還可以。然而《獅子王》被央視審查的時候,還是得到了“嗯!這才是真正的動畫配音!”贊。這確實可喜可賀,但也不得不讓我們有壹點懷疑:“廉頗老了,還能吃嗎?”現在的興奮只是暫時的,就像暴風雨前短暫的蟬鳴。每個人似乎都意識到了什麽,靜靜地等待著那壹刻的到來。果然,這些作品看起來就像是壹場告別儀式——告別壹個時代的告別儀式。1999年初,兩個學院的合並標誌著廖藝術配音進入了壹個新的階段。

  • 上一篇:開租車公司需要什麽條件?
  • 下一篇:美國人如何申報納稅?中國和中國有哪些不同?求求各位大神
  • copyright 2024法律諮詢服務網