法律諮詢服務網
法律諮詢
法律援助
法律講堂
法律常識
知識產權保護
知識產權
企業資訊
企業資訊查詢
中國稅務
電子稅務
當前位置:
法律諮詢服務網
-
法律常識
- 有人和俄羅斯客戶簽約了嗎?
有人和俄羅斯客戶簽約了嗎?
是和美國簽的,客戶用英文發的。最後,我們同意用中文和英文簽字,並註意到中文和英文條款具有同等法律效力。客戶要我翻譯中文版,發給他們在香港的律師審閱。我建議妳也簽中文和俄文版本。畢竟有時候語言習慣不同,可能會導致壹些不必要的爭執。因此,中文和俄文版本有利於避免誤解。同時,我們來自中國。為什麽要用對方和第三方的語言?最後,仲裁地點也要說明美國客戶選擇香港,我們接受。畢竟是所有第三方都能接受的。
上一篇:
營業執照企業有哪些類型?
下一篇:
玉米芯壓塊需要環評手續嗎?
相关文章
道德敗壞的人會死嗎?
私立幼兒園要交稅嗎?
大學生入獄後能恢復學業嗎?
中國建材巖土工程江蘇有限公司怎麽樣?
粉塵爆炸涉及的企業有什麽最新信息?
致力於拯救人類靈魂。這句話是什麽意思?
指導的同義詞是什麽?
copyright 2024
法律諮詢服務網