當前位置:法律諮詢服務網 - 法律常識 - 德語和法語翻譯哪個更賺錢?

德語和法語翻譯哪個更賺錢?

我本科專業是德語。

但是我以後打算學英語翻譯。會說德語的人不多,但是翻譯市場不大,因為現在大部分德國人都會說英語,而且說的很好(上次我參加壹個國際研討會,10德國嘉賓中只有壹個德國老專家不會說德語)。小語種確實比英語貴,但使用的平臺相對較少。當然,德國人聚在壹起會說德語。畢竟這是他們的母語,但大多數德國人在國際會議和商務談判中使用英語。

說法語的人明顯比說德語的人多,法國人太驕傲了,不會說英語,非洲、加拿大、歐洲的壹些國家都講法語。

也許妳也可以考慮西班牙語。如果不怕困難,阿拉伯語也是不錯的選擇。

但是妳必須從法語和德語中選擇。個人建議學法語。(但是如果妳喜歡機械,選擇德語也不錯,但是德語單詞明顯比法語難,而且德國人也不是很大方,至少我接觸的都不是很大方= =)

望采納~

  • 上一篇:關於承租人損害賠償的法律規定。
  • 下一篇:大連的基層服務崗都在做什麽?
  • copyright 2024法律諮詢服務網