當前位置:法律諮詢服務網 - 法律常識 - 英語翻譯拒絕法律英語合同中的機器翻譯

英語翻譯拒絕法律英語合同中的機器翻譯

要求

1,如果賣方提供的設備與本合同的規定不壹致,買方在質量保證和測試階段提出索賠的合同條款,賣方受以下方法的補償:

(1)同意買方退貨,並將按合同規定的金額向買方退還設備款項,並承諾因退貨而產生的所有直接損失和費用,包括:利率、銀行手續費、運費、保險費、檢驗費、倉儲費、裝卸費和所有其他必要費用。

(2)按照質量低劣的設備造成的損壞和損失將相當於買方設備的折舊。

(3)用本合同的新零件替換有缺陷的零件,並承擔買方所遭受的壹切損失和費用。

2、買方如果在收到賣方的索賠要求後壹個月內沒有答復,則視為賣方接受了索賠要求。

  • 上一篇:法律素質訓練對社會的意義
  • 下一篇:法律是什麽?老人被家人踢了壹腳,小腿骨折流血。家人的行為是犯罪嗎?老人因此而死怎麽辦?
  • copyright 2024法律諮詢服務網