當前位置:法律諮詢服務網 - 法律常識 - 請幫忙翻譯壹份英文合同,內容如下。提前感謝!

請幫忙翻譯壹份英文合同,內容如下。提前感謝!

本人(護照號碼:×××××××)願意在因偽造而受處罰的情況下履行獨立行為人的責任,從而證明本人是以下實體(××××××)的合法簽字人,本人已被授予全權簽署本合同,並承擔壹切法律責任。經協商,我公司願意購買本合同所述質量良好、手續合法、資產清晰、合法無負擔的銀行擔保產品。正常的道德標準適用於這份合同。

1.沒有明確的書面許可,任何壹方不得聯系對方銀行。任何壹方違反本條款將導致本合同的取消。

2.本協議雙方同意遵守《國際商會規則》規定的不規避和不披露規則,最新版本的《國際商會規則》應在本合同簽署之日起五年內適用於本合同提及的交易。

妳從哪裏得到這些東西的?太費時間了,需要補充幾點。!!

  • 上一篇:企業重組的定義是什麽?
  • 下一篇:如何對法律的學習產生興趣?
  • copyright 2024法律諮詢服務網