1.版權問題:部分電影的版權持有人可能只授權翻譯成中文和配音,而不授權使用英文原版音頻。為了遵守版權法律法規,上傳者可能只能選擇使用中文配音版。
2.個人喜好:上傳者可能更喜歡中文配音版,或者認為中文配音更符合自己目標受眾的口味。
3.可用性:壹些電影的英文原聲版本可能很難找到或無法獲得,而中文配音版本可能更容易獲得和使用。
不管是什麽原因,如果原版是英文配樂,上傳後卻變成了中文配音,可以嘗試找到原版或者聯系上傳者了解更多信息,解決問題。