當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 求翻譯...

求翻譯...

這是壹些小型動作片的彈出,壹般是指聯邦法律對未經授權復制、發行或放映有版權的電影規定了嚴重的民事和刑事處罰(美國法典第17篇,第501和508部分),美國聯邦調查局調查涉嫌刑事侵權(美國法典第17篇,第506節)

我們經常看海島動作片。我覺得大概是因為很多海島電影人都是在美國註冊的公司,所以要遵守美國的法律。比如著名的東京熱,先在美國通過考試,然後再進口回日本,這樣更容易通過考試。

日本的A-V是不允許在畫面中展示XX部分的,也就是只允許有馬賽克的片子在市場上上映,而那些沒有馬賽克的片子,也就是所謂的步兵片,只有兩種銷售方式,壹種是以非法流通的形式在地下銷售,另壹種是出口到相關法律法規無限制的國家,比如美國,然後以外貿貨的名義引入日本銷售,也就是“出口轉內銷”。

因此,美國聯邦調查局警告字樣的出現意味著這部電影首先在美國市場上映,美國音像出版物的法律得到了執行。美國打擊海盜的單位是美國聯邦調查局。

  • 上一篇:工程造價司法鑒定規範
  • 下一篇:社會主義國家和資本主義國家有什麽區別?
  • copyright 2024法律諮詢服務網