集中精神。妳需要能夠集中精力做作業。妳在工作時不應該分心。醫學翻譯是壹項敏感的工作,需要高度的準確性。壹個錯誤的單詞或術語可能會造成巨大的損失並危及生命。
對文化差異的敏感性。其他文化有不同的期望和理解水平。妳要知道在不同的語言中使用了哪些詞匯和術語,這會讓妳翻譯的信息非常清晰、簡單、易懂。
良好的人際交往能力。如果妳是自雇人士,妳應該能夠與雇傭妳的服務的人和公司建立良好的關系,以留住客戶,吸引新的業務和擴大妳的網絡。
優秀的讀寫能力。妳必須能夠用妳正在使用的語言閱讀妳的翻譯。同樣,妳必須能夠用目標語言有效清晰地寫作。
醫學翻譯是壹項激動人心但又非常艱巨的任務。妳所有的技能,天賦,知識都要高度協調。妳要翻譯的很多文件都是專家寫的,是要讓專家看的,所以妳必須是壹個優秀的主題專家。
雖然妳可能有醫療行業的工作經驗,但是醫學翻譯所需的大部分技能都會通過自學培養。不然可以上醫學翻譯課,拿個證書。