當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 如何翻譯英文這個服務是技術預覽版?

如何翻譯英文這個服務是技術預覽版?

"這項服務是技術預覽."翻譯成中文就是:這個服務是技術預覽版。

“服務”這個詞詳細註釋

壹、音標:英文?[?s?v?s]?漂亮?[?s?房車?s]?

二、解讀:

名詞(noun的縮寫)公共服務系統、公共企業;機構或公司提供的服務;(對顧客的)接待和服務;工作,尤其是長期受尊重的工作、服務;服務費;事業單位(或公司)(=服務);武裝部隊、兵役;使用(機器和交通工具);& lt舊>仆人身份(或地位);& lt英語>服務站(可以加油、吃飯、上廁所等。);祭拜儀式;檢修和維護;壹整套餐具;奉,奉道;班車,車次;(法律文件的)送達

動詞 (verb的縮寫)維護、檢修;支付(債務)利息;為…提供服務並滿足…的需要;與(雌性動物)交配。

(建築物、建築物內的設施)僅供員工使用,且僅供後勤使用;軍事;提供服務(幫助、信息或公共咨詢等。);持久耐用

第三,變形:

復雜服務?

第三人稱單數服務?

現在分詞服務?

服務過的過去式?

過去分詞服務

第四,短語:

客服?客戶服務;售後

使用壽命?使用壽命;使用壽命;耐用壽命

售後服務?售後

服務體系?服務系統

動詞 (verb的縮寫)示例:

那個?服務?令人抓狂。慢點。?

服務令人惱火。

巴士?服務?令人震驚。現在。?

現在公共汽車服務很差。

巴士?服務?停止?午夜時分。?

公共汽車午夜停止服務。

  • 上一篇:蘇州信立德法律咨詢有限公司怎麽樣?
  • 下一篇:《中華人民共和國社會保險法》是否要求用人單位和個人依法繳納社會保險費?
  • copyright 2024法律諮詢服務網