大致意思是調和各方意見,使之溫和。比如我有壹個折中的辦法。也叫“妥協”。拼音:zhé zhōng,英文:妥協。
引用和解釋是否正確,作為判斷事物的標準。《楚辭九章》:“讓五帝妥協,戒六神而從之。”朱註:“妥協是指如果事情不同,妳應該堅持兩頭,把它們折疊起來。如果說《史記》中所謂的六藝是孔子妥協的,那也是真的。
分詞解釋:著(拼音:zhé,shé,zhī)是《漢語通用規範》中的壹類詞(常用詞)。這個詞最早出現在商代的甲骨文中,它的古字形就像用斧頭砍樹,本義斷了。斷離用在抽象意義上,引申為判案,再引申為失意。
意向:zhōng。《說文解字》:“我心中恨衣。從衣,中音。”。底與口相連,指向內(種子生根發芽)是中國的範式。服裝與中國範式疊加。衣著和攀比是渴望的範式。
妥協句:
1.拉霍亞的索爾克研究所的壹個團隊采用了壹種折中的方法來研究它,即給老鼠移植人類的肝臟。
2.石砌的墻面和懸挑的陽臺顯示了當時建築潮流中的不拘壹格的時尚。
3.是采用固定匯率、浮動匯率還是兩者的折中,部分取決於宏觀經濟問題。
4、或許,讓雙方共擔責任,能收到弱化民意反彈的“妥協”的奇效。至於是“姑娘騙人”還是“老人騙人”,真相已經不重要了。