當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - “NEET”用英語怎麽說?

“NEET”用英語怎麽說?

自食其果的兒子/女兒

回飛棒兒子(女兒,小孩,孩子)就是那種離家獨立生活,但相處不來,回父母身邊生活的孩子。

最嚴謹的說法:

受撫養的成年子女

1。依賴群體無所不包,從嬰兒到老人,到壹些沒有獨立生存能力的群體和壹些依賴他國生存的弱小國家,所以完全不可取。

2。成人依賴者是指“依靠他人生活的成年人”,可以包括80歲以上的兒童和依靠政府生活的人。

3。回飛棒孩子(任)有個前提,就是離家回來的孩子。

4。成人依賴的孩子(ren)可以表示這個意思,但也可以表示依賴父母的孩子(尚未成年)。

5。依賴型成年子女(ren)包含了“成年後仍依賴父母生活的子女”的所有內涵。-

馬尼托巴省法律改革委員會----壹個更近的形象是依賴成年子女,他們住在家裏,依靠年邁的父母提供住所、食物和金錢。對虐待老人的發生率、其各種形式的發生或其關系知之甚少...

  • 上一篇:法律、法規和規章授權的具有管理公共事務職能的組織可以在法定授權範圍內實施行政管理。
  • 下一篇:法人委托書怎麽寫
  • copyright 2024法律諮詢服務網