當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 在英文稱呼上,如婆婆..(10)

在英文稱呼上,如婆婆..(10)

丈母娘是法定的母親(直譯),但真正的意思是丈夫或妻子的母親是在壹男壹女結婚之後。

除了離開自己的父母(父親母親)

其他父母將被稱為嶽父和嶽母。

兄弟/姐妹/女兒/女婿

婚後是彼此的兄弟姐妹和女兒(如果有女兒的話)

姑姑姑父是自己親生父母的兄妹(也就是姑姑)

月經阿姨

叔叔、舅舅等。)然後是表哥侄子侄女

是血親父母的兒子,女兒,堂兄妹的兄弟姐妹

堂兄妹、弟子、姐妹等。2010-06-22 00:19:42補充:對不起侄子是侄子,侄女是侄女。侄女是血親兄弟姐妹或姻親兄弟姐妹的女兒。

給妳推薦壹個非常好的英語學習網站,裏面有很多非常好的學習資源:englishstudy.info,希望能幫到妳!

1)丈母娘(丈母娘)/婆婆(丈母娘)2)嶽父(公公)/嶽父(丈母娘)3)大嫂/大姑(老公的姐姐)。姐夫叔叔/姐夫(丈夫的哥哥)姐夫(妻子的哥哥)姐夫兒媳6)女婿女婿7)阿姨阿姨/阿姨/阿姨/阿姨8)叔叔/舅舅/舅舅/舅舅/舅舅。表哥10)侄子/外甥(男)11)侄女侄女/外甥女

參考:字典

  • 上一篇:2023央視法治人物
  • 下一篇:廣州金陵咨詢有限公司怎麽樣?
  • copyright 2024法律諮詢服務網