多講講江南的老遊。
五歲的時候,可以花壹樣的日子,壹旦消失,就如浮雲。
秦氏和酒伴都拋我,我花雪月最想妳。
白天聽了幾遍雞歌,也在馬背上唱過紅裙。
在杭州,有壹首歌說:“聽黃雞和日。”另壹首詩說:“誰騎著紅色的馬?”
五娘的雨聲蕭蕭,更是離開江南後聞所未聞。
江南吳二娘說:“暮雨郎不歸。”
給…作註解
殷謝呂:殷,嘉興人,原名謝呂郎。
五娘:吳二娘,杭州名妓。
評論和分析
江南故人,同遊五年,不能稱兄道弟。分手後回想起來,覺得很難過。這首詩把自己比作“浮雲”,握筆兩端,想過去的詩酒聚會,寫現在對朋友的思念。整個詩意的脈動逐漸跳躍、轉折,最後化為蒼涼。第壹句總是寫過去,第二句寫分手,三四句由此而來,也暗示了當時的浪漫生活,思想也越來越濃。日本把“雪月花”作為壹個成語,泛指自然界的壹切美景。可見這句話是高度概括的,更不用說更優雅的“秦時九”了。567回應第壹句,寫江南優遊。最後壹句掉出來了,我看不到朋友們放著我沒聞到的音樂,表示“不能”和“不能忍”。