當前位置:法律諮詢服務網 - 法律援助 - 親屬的英文稱呼

親屬的英文稱呼

親屬的英文稱呼

第壹,直系親屬

英語中的直系親屬主要包括父母、兄弟姐妹、配偶和子女。

在這些稱謂中,有的有多重角色,比如兄弟姐妹。特指哥哥或姐姐,應該說哥哥/姐姐,弟弟和姐姐是弟弟/妹妹。

這裏的兄妹是指有血緣關系的兄弟姐妹。

第二,大家庭的近親

近親壹般是指三代以內的親屬關系,比如爺爺奶奶,還有我們常說的七姨八姨。

1、祖父母

在英語中,祖父母不像中國那樣分為祖父母和外祖父母,而是統稱為祖父或祖母。

但是,如果妳想向別人解釋妳是站在妳父親或母親壹邊的,妳可以用父系的祖父來指代妳的祖父,母系的祖父來指代妳的祖父。

外國人稱呼爺爺奶奶也有很多種親昵的稱呼!例如,祖父可以被稱為爺爺、外公等。,而外婆可以叫奶奶、娜娜、外婆等。另壹方面,曾祖父母稱之為曾祖父母。

2、萬能的叔叔、阿姨

與中文的七大姑八大姨不同,英文稱呼父母的親戚很簡單。壹個叔叔和壹個阿姨幾乎能搞定壹切。

舅舅不僅可以用來指叔叔、舅舅、舅舅,還可以用來稱呼舅舅、舅舅等。總之,只要是和父母同代的男性長輩,叔叔都是正確的。同理,姨姨姨姨姨姨姨等長輩都可以搞定壹個阿姨!

叔叔阿姨不僅指親戚,還可以用來稱呼父母的朋友,相當於漢語中的叔叔阿姨。

這麽多大叔大媽迷茫怎麽辦?外國人的做法是在地址上加上長輩的名字,比如麥克叔叔、艾瑪阿姨。

而我們常說的表親、堂兄妹等。,都是只靠壹個表哥就解決了!

三。姻親

在英語中,表達嶽父、女婿、兒媳也很簡單,代表法律關系。例如:

嶽父嶽父

丈母娘

女婿的女婿

媳婦媳婦

對於姐夫、姐夫、姐夫、姐夫等中文中復雜的稱呼,壹句話就能搞定!還有小姑、大姨、姨等。,也可以找個嫂子解決!

擴展數據其他關系其他關系

還有壹些新的家庭關系產生於家庭重組。比如,繼父、繼母在英語中稱為繼父/繼母,繼子、繼女稱為繼子/繼女。

同父異母的兄弟或姐妹在英語中是同父異母的兄弟/姐妹。

養父母在英文裏是養父母,養子叫養子/養女。

  • 上一篇:銀行從業資格證公共基礎有多少題?
  • 下一篇:有哪些常見的社會認知偏差?
  • copyright 2024法律諮詢服務網