作者需要以電子形式向我們的雜誌提交文章,並同時提供以下信息:
應該是論文主要內容的濃縮,不應使用“本文認為”、“作者認為”等評價性語言,而應使用“摘要:”等,壹般為2。
00-300字。
應該是反映論文主要內容的技術術語,用“關鍵詞:”和“;”表示多個關鍵詞之間。分開,壹般每條都是可選的。
選3-8。
註明論文產出的資助背景,包括資助項目的類別、名稱和批準文號。
按以下順序提供作者信息:工作單位、省份、城市、郵政編碼、聯系電話、電子郵箱;姓名(出生年份-)、性別、籍貫和教育程度。
職位,工作單位,職稱,學術兼職。
包括中文對應的正文標題、作者單位、摘要和關鍵詞。
註釋和參考文獻的風格
《當代法》實行註參分離制度。註釋是對文中某壹具體內容的進壹步解釋或補充說明;
參考文獻是作者在文中直接引用的參考書目,包括專著、匯編、翻譯、論文、學位論文、期刊文章、報刊文章、電子文檔等。
總是使用腳註,每頁的註釋單獨排序,用圈碼①、②、③表示。
始終使用尾註,所有參考文獻都是連續排序的,用方括號[1][2][3]等表示。,文中具體引文後註明參考文獻。
文檔的具體頁碼,如[1](P10)。
【1】霍存福。力場[米]。沈陽:遼寧人民出版社,1992。
[2]張文顯。法理學[M]。北京:法律出版社,1997。
[3][德]伯恩·魏德士。法理學[M]。丁、、譯。北京法律出版社2003年。
[4]張文顯。法學理論前沿論壇[C]。北京科學出版社2003。
[5]石少俠。檢察權研究[D]。長春:吉林大學法學院,2002年。
呂巖峰。論中國國際私法的立法定位[J].吉林大學社會科學學報,1996,(5)。
鄭。美國的法治經驗及其啟示[N]。人民法院學報,2001-09-09(4)。
馬明亮。正義的妥協——協商正義在中國的興起[EB/OL].2004-01-30。
提供作者姓名、作品名稱、出版地點、出版機構、出版時間、頁碼。