如果決定買日版卡西歐,sp6600現在不需要2萬日元,1200-1400就能拿到(價格肯定比國內好)。另外sp6700和gp6900性能更好,也不貴,也是不錯的選擇。小學裝的日漢詞典,網上可以查到。
補充回答:1。從長遠來看,確實有必要用日版,但個人認為二級再買也不遲。卡西歐每年都會出新機,不著急的話可以等。二級以下的詞典真的沒必要用。
2.在日本的字典中,經典的字典,如《廣慈院》、《明鏡國語》、《大慈拳》、《漢字源流》、《國語字典》都是用日語解釋的,就像中國人用的漢語字典壹樣。其實日語講解並不難(針對二級),習慣就好。另外,《中日日漢大詞典》是小學圖書館出品,中國65438+萬字,中國9萬字。相比之下,《現代漢語詞典》的詞匯量是65000,絕對不會差於3900,更何況小學圖書館出的詞典很有名。如果還是不明白,可以試試Lingus Ciba,在小學安裝中日中。
我不懂法律。卡西歐好像有專門的法律詞典,但是如果妳想把所有的東西都收進壹本詞典,那是不可能的。