當前位置:法律諮詢服務網 - 法律援助 - 幫我找壹些中美、中日商務談判案例的英文版,用來寫論文。

幫我找壹些中美、中日商務談判案例的英文版,用來寫論文。

摘要

在過去的三十年裏,中國已經改變了它的政治政策

本身地外來投資。在許多外國投資者的幫助下,中國取得了巨大的成就

經濟進步,並在全球市場上迅速崛起。因為更多

隨著越來越多的外國企業家進入中國市場,許多問題也隨之而來

關於跨文化談判的問題被提了出來。跨文化

談判從來都不是壹件容易的事情。跨文化談判需要壹個相互的

對文化差異的理解和應用談判風格的實踐。這

學習是為了幫助西方商務談判者更好地理解中國談判

策略和技巧,這樣他們就可以在談判時制定適當的策略

在中國。

壹.導言

中國和臺灣都成為世界貿易組織成員後

(WTO)2002年,與中國人進行商業交易的重要性已經引起了人們的註意

對世界上大多數商人的巨大關註。正如趙(2000,第209-237頁)所說:

在過去的三十年裏,中國改變了它的政治政策,向世界開放

外國投資。在許多外國投資者的幫助下,中國取得了巨大的經濟發展

進步,並在全球市場上迅速崛起。因為越來越多

外國企業家進入中國市場,有許多問題

跨文化談判的問題被提了出來。跨文化談判

從來都不是壹件容易的事情。As Mintu-Wimsatt和Gassenheimer (2000年,第1-15頁)

相反,表明“文化差異增加了關系的復雜性

和談判遭遇,潛在地危及業務關系的

未來。因此,探索東西方文化差異是很重要的,

並研究不同的溝通方式。

二。文獻評論

通過提供壹個富有成果的文獻綜述,這篇文章探索了壹個更大的洞察力

西方商人如何與中國企業建立長期關系

人。

A.東西方文化差異

西方國家如美國和加拿大被稱為低文化背景國家

這依賴於口頭表達(Mintu-Wimsatt和Gassenheimer 2000,第1-15頁)。

他們傾向於直接與他人交流。例如,當壹個美國人

商人試圖達成壹筆交易,不僅會舉行許多口頭陳述,而且

也將直接放在確認協議上。另壹方面,在高語境下

中國文化和日本文化等文化在

口頭表達。他們更喜歡間接的交流方式(Mintu-Wimsatt和

加森海默2000年,第1-15頁)。例如,當壹個中國談判者提出壹個

信息無論是口頭的還是書面的,都需要考慮許多變量

解碼以便完全理解信息。變量可以是單獨的

背景、關聯、價值觀、性別、在公司的職位和社會地位。

由於文化差異,壹些影響有效性的因素

需要解決成功談判問題。分別是:“1。決策分歧

制作,2。狀態協議,3。談判的社會方面,4。如何看待時間,以及5。

個人關系”(赫比格和克雷默1992,第287-299頁)。基於這些因素,

  • 上一篇:買賣虛擬貨幣罪是什麽?
  • 下一篇:保釋後被檢察院傳喚過幾次?
  • copyright 2024法律諮詢服務網