當前位置:法律諮詢服務網 - 法律諮詢 - 崇山村簡介

崇山村簡介

2004年6月28日晚,左肩扛著“血圖”鐵證的樓賢(左2)和王選(左5)在日本東京銀座遊行。新華社發(照片)

新華網浙江頻道7月19日電(金灘彭友)在西湖邊,吳山北麓,樓賢正沈浸在自己律師事務所的《侵華日軍細菌戰受害者民事訴訟索賠案》中。本來這個壹流的律師可以悠閑地坐在辦公室的落地窗前品茶看風景,同時指揮同事們工作掙錢。

但是,他說,“我來自中國,我有社會責任感。作為壹名律師,我不能看著我的鄉親們在歷史的恥辱中保持沈默。我希望我能為歷史做點什麽。”

樓賢由此成為侵華日軍細菌戰原告團的法律顧問。

《大嗓門》喊出了中國律師的最強音。

婁賢長得很“中國”,無論身材還是長相;但是聲音大和“中庸”有點不壹樣。

2002年8月27日,包括樓賢在內的浙江律師赴日參加東京地方法院對細菌戰受害者訴訟案的壹審判決。

走進法庭,樓先從公眾旁聽席繞到了原告旁聽席——他自己也不太明白是怎麽繞過去的。

婁賢覺得從原告席上接近法官很方便。他想,如果這次法院判決原告敗訴,他會當庭向法官遞交抗議書。果然,法官宣布原告敗訴。樓先立即讓被原告席外欄桿攔住的律師聲援團負責人把抗議書遞給他,但負責人早上出門時拿錯了包——抗議書落在了他的住處。

“多好的法庭抗議機會啊!可惜我錯過了。”時隔近三年,樓賢現在提起這件事還是很惋惜。但他當時還是不甘心,馬上派人去拿抗議書。

當天下午,原告團在東京律師廳召開中外記者會,由原告團日本律師壹瀨主持。在這種安排下,沒有人發言。婁賢決心發言。不懂日語,樓賢對壹色做了個手勢——指著抗議,又指著自己,意思是:我要發言!於是,樓賢在記者會上宣讀了抗議書。

"我太大聲了,麥克風嗡嗡作響。"樓賢說,他太激動了。

宣讀完畢後,這份代表4500多名浙江律師的抗議書通過瀨瀨正式提交給了東京地方法院。

第二天,樓先在日本國會大聲疾呼:“這次訴訟是要解決三個問題:日軍是否在中國進行了細菌戰;細菌戰與中國人員傷亡是否存在因果關系;如果是,日本政府是否要賠償?現在,雖然壹審敗訴,但我們的要求已經部分得到滿足;法院承認中國浙江湖南都有細菌戰,與當地人員傷亡有關。法院還認為,日本政府應承擔戰爭責任,但不應賠償。”

樓賢對壹審判決的分析極大地激發了原告和日本律師的鬥誌。

婁賢的大嗓門也是出名的。

“血圖”鐵證讓日本法官傻眼。

在婁賢辦公室的顯眼位置,有壹張大幅照片——2004年10月28日晚,65438,王選、侵華日軍中國受害者訴訟原告團團長婁賢以及部分原告和

2002年6月4日,在義烏崇山村舉行的165438+上,日本侵華戰爭受害者在華原告團法律顧問樓先指出:“我們現在需要的是更多的訴訟——成百上千的訴訟!”(記者譚進攝)

日本律師在東京銀座舉著橫幅遊行,樓賢肩上扛著壹卷東西。仔細壹看,是“40-41年渠縣城區鼠疫死亡主要分布圖”。

樓先介紹,“8·27”壹審敗訴後,原告團與日本律師商量,要求他在二審中作為專家證人出庭作證——證明侵華日軍於1940年6月4日在浙江省衢縣投放鼠疫桿菌,造成多名平民死亡的事實。

為此,他從2003年2月開始,多次前往衢州等地實地調研。2004年春節期間,樓賢寫了壹份654.38+05000字的《2004年6月4日侵華日軍在渠縣空投鼠疫桿菌致平民死亡鑒定報告+0940》。

樓賢了解到,日本法官喜歡簡單明了的地圖和表格,最好是可視化的。於是,他制作了8張地圖,6張表格,28張渠縣日軍細菌戰受害者的圖片。為了制作壹張兩個桌面大小的遇難者地圖,樓先花了很大的精力:他先找到浙江省測繪局政治部主任,請他幫忙,主任作為任務分配給測繪分局局長和工程師。樓賢把衢州的地圖和他們對比,壹點壹點的畫出了衢縣的老街,壹* * *做了八張。測繪局做不出大圖,樓先選了其中壹張,自己花了500塊錢讓壹家廣告公司放大。

婁賢在地圖上標出了渠縣各地死於鼠疫的人。幾個人死在某個地方,幾個小紅點在某個地標。結果讓他大吃壹驚——渠縣幾乎被密密麻麻的小紅點染成了壹大片血。

2004年10月22日,10,樓賢帶著這張大大的“血圖”去日本法庭作證。沒想到剛到浦東機場,保安壹次次讓他打開地圖,怕裏面有違禁品。飛機上,空警拿著地圖“保管”;他肩扛“血圖”走在日本街頭,路過的日本人紛紛盯著“血圖”上的繁體字。

10 18下午,樓賢昂首出現在東京高等法院的法庭上。婁賢在法庭上聲嘶力竭地說話。

過去,中國的證人往往沈默不語。日本政府辯護律師認為樓賢“瘋了”,幹脆挑他的毛病——指著樓賢面前的資料,告訴法官他正在看材料。根據日本法庭規定,證人說話時不能看資料。其實樓賢是假裝帶材料來的。他“啪”地壹聲把文件夾交了上去,依舊大聲地說著。“日本政府的辯護律師只能幹瞪眼。”

有同事提醒他:小聲點。樓賢沒有停止說話。“我終於找到了機會,為什麽我不能自信地說話?我的聲音大到連旁聽席上的日本後援團都能聽到。他們非常高興地為我鼓掌。”

說到重點,樓先在法庭上展開“血圖”,告訴法官,這裏是日軍飛機撒瘟疫的重災區。這個紅色區域表示曲縣某條街死了多少人,這個區域是某個隔離區...日本法官頓時傻眼了。

科學調查讓細菌戰訴訟更加專業。

樓賢了解到,以前中國的原告到日本法庭陳述受害事實,情緒激動的受害者因為沒有書面材料在法庭上痛哭流涕,但日本法官想聽聽妳當年是怎麽受害的。否則妳的哭訴很難成為有力的證據,也無法作為法庭檔案保存。所以樓先提出,原告的二審陳述全部由他來理順,比如什麽是細菌戰,什麽是受害,什麽是細菌戰受害調查。這些定義都花了他很多時間。他自豪地說:“我基本整理了浙江被害人二審的材料,每人壹份,10多條。”

樓賢發現,由於歷史久遠,壹些細節受害者自己也記不太清楚,甚至說受害時間和地點也不壹致。比如關於義烏崇山村鼠疫的來源,有三個版本:鐵路職工帶來的;散布在村子裏的叛徒;日本飛機在高空傳播。當地很多調查人員對此也深感不解——我們已經調查10年了,為什麽到現在還不能形成壹個固定的說法?

律師的直覺告訴樓先,他必須先找出侵華日軍在義烏細菌戰的源頭。他收集了所有的相關資料進行研究和消化;我專程去拜訪了壹位在省人民醫院擔任傳染科醫生的高中同學,來解我的疑惑。並帶著這位同學* * *到沖山村實地調查,讓村裏的老人向他們回憶和查閱現有材料,等等,以事實為依據,最終確定了日本飛機在高空傳播鼠疫桿菌的說法。

樓賢說:“壹名目擊者說受害者是在水庫洗澡時被感染的,所以我會調查水庫離他家有多遠;為什麽是在這個池塘,而不是那個池塘?從地裏回來洗澡是在這個池塘附近還是那個池塘附近?再比如,第壹個人死在哪裏?受害者分布是否符合流行病學規律?等等。”

他認為,被害人的姓名、性別、住址、原告與被害人的關系、被害人與被害人之間的因果關系都必須詳細調查。有時,為了確定壹個受害者的位置,他不得不查閱許多以前的縣記錄、檔案和報紙,從大量的歷史材料中尋找線索。

憑借著科技哲學碩士學位和律師依法辦案的職業素養,樓賢最終整理撰寫了《義烏市崇山村細菌戰受害者調查》。對此,他反復強調:“這個標準版本很重要,訴訟中必須先認定事實,而不是由後人來糾正。”

樓賢對標準版的崇山村並不滿意。他和王選等人正計劃制定壹套標準的侵華日軍細菌戰受害者調查方法——他們認為“細菌戰受害者調查不僅要知道是什麽,還要知道為什麽。”

2003年春夏之交,樓賢壹邊鬧非典壹邊關門。他先是認真梳理了自己在義烏、衢州、麗水等地長達半年的細菌戰調查實踐,然後惡補了生物學、流行病學、預防醫學等學科的基礎知識,並發揚20年前寫碩士論文的“攻關”精神,壹口氣完成了5000多字的《細菌戰受害者調查提綱》初稿。從“如何確定是哪種烈性傳染病”、“如何確定受害者”、“如何確定受害者親屬”、“如何制作調查記錄”到“如何公證”,為細菌戰受害者提供了標準化的方法。

采訪筆記:激情律師

新華社記者金灘

“訴訟就像壹艘在冰川中航行的船,破冰前行。”日軍侵華細菌戰中國區原告團團長王選說。

如果說王選是這艘承載著無數細菌戰受害者冤魂的訴訟船的船長,樓賢就是確保這艘船始終沿著法律航線破冰前行的舵手。

人們曾這樣評價《壹個南來北往的人的畫像》的貢獻——最難得的是,他依然能在僵化的法律條文間遊走,展現自己的本來面目。

憑著這份激情,早在1987,他就為浙江蒼南縣老農擔任代理律師,這位老農是中國第壹個起訴縣長的農民。

帶著這份激情,他馬上告訴王選,“中國人的血從來沒有冷過,我們會繼續前進。”

帶著這份激情,從加入細菌戰訴訟的第壹天起,他就拋開了許多經濟法律事務,履行著作為壹名律師的公平正義的社會責任。

帶著這份激情,他直言不諱地說:“這個訴訟的目的是什麽?”2002年6月4日在義烏崇山村舉行的“細菌戰受害者對日索賠二審訴訟團結會”上。就幾塊錢嗎?僅僅是要求日本政府道歉嗎?不要!我們想要的是中國人的尊嚴和平等。只有在平等的基礎上,兩國人民才能世代友好。"

2004年9月18日,樓賢在《日本細菌戰受害者對華索賠訴訟的現狀與前景》中激動地表示,細菌戰受害者的訴訟應該向聯合國人權委員會提起——“犯有反人類罪的外國政府應該放棄主權豁免權。在任何時候,受害者都可以在任何法院向這個外國政府提出索賠。”同時,他還非常理性地提出:“細菌戰索賠應與日本其他對華民間索賠形成合力,以促使日本政府在中國戰後從政治上、經濟上壹攬子解決民事賠償問題。”

除了激情,還有使命感、價值觀和毅力。這就是樓賢,壹位敢於為正義事業挺身而出的中國律師。(完)

  • 上一篇:誰借給諸葛亮十萬箭?
  • 下一篇:經濟糾紛訴訟打電話給法律咨詢公司需要註意什麽?
  • copyright 2024法律諮詢服務網