以下是我原本打算出版的書單,現在改變主意不出版了。妳覺得哪個合適?
前言如何學好法律英語
第壹,詞典類
1,布萊克定律詞典(第8)9.5分。
2、《元昭英美法詞典》9分
3.《牛津現代法律術語詞典》的評分是9.5分。
4.牛津法律詞典9分。
5.朗文法律詞典
6、《韋氏法律詞典》8分
第二,詞的範疇
1.《英漢法律術語辯證詞典》陳忠誠9分。
2.法律英語核心術語9分:實用基礎
3.法律英語核心術語9分:高級實務。
4.宋磊在《法律英語同義、同義術語辨析與翻譯指南》中得了8分
5.陳忠誠法律英語閱讀7分。
6、《落地窗翻譯》陳忠誠7分
7.說說我的法律英語詞匯書——法律英語詞匯——基於美國法律。
第三,翻譯範疇
1,《英漢法律翻譯教程》孫萬標9分
2.孫萬標的漢英法律翻譯教程
5.評陳忠誠譯的《民法通則》。9分。
7.《新編英漢法律翻譯教程》王道庚得了8分。
8、《法律文本與法律翻譯》李克星張7分。
9、《英語合同閱讀與分析技巧》範文祥7分。
第四,寫作課
1.《最新法律英語——閱讀與寫作》何祝玉8分
2.以涉外法律文書的英文寫作為例,何竹玉得了7.5分。
法律英語:制作雙語法律文件。陶博。
法律英語:雙語法律文件中的句法歧義,陶博著。
法律寫作憔悴
簡明英語法律寫作教程-課文和練習(美國)加納
德沃斯基的第壹本法律英語寫作書
法律推理與法律文書寫作(結構策略文體) (第4版)小理查德?k?諾伊曼
法律文書的寫作方式(英文)克斯坦佐6分。
五、國外影印教材系列
1,法律出版社,美國法律精要系列
2.武漢大學出版社,基本法叢書影印
3.武漢大學出版社,英國法律最新袖珍讀本。
4.中信出版社,伊曼紐爾法律精要系列
5.中信出版社,案例與分析影印系列
6.中信出版社,影印系列案例教程
7.中國方正出版社,美國法學院經典教材,阿斯本解讀系列。
8、中國人民大學出版社民商法摘要影印筆記本系列
9.法律出版社,朗曼·皮爾遜基本法叢書
六、國產教材系列
中國的法律英語教材多如牛毛,有100本。
他們的缺點是脫離實際,把實踐和理論割裂開來,或者根本沒有實踐的部分。我覺得練起來沒用。目的是增加法律英語的詞匯量。
其他七分以下的書。
6、《英文合同協議快遞》簡欣雅7分。
7.葛亞軍英約6分。
8.宋《國際貿易英語合同文體及翻譯研究》5分
我推出了電子法律英語翻譯文檔,記錄了我培訓的壹部分,註重理論聯系實際,學習翻譯合同和法律中的法律詞匯及其表達。歡迎選購,每個35元。2月1,2010前買31元。問題2010.01的內容如下,以列名開頭:
三個火槍手:法律英語學習參考書
論shall在法律文書及翻譯中的使用推薦指數:五星4116單詞。
翻譯審核委托書推薦指數:四星。
法律英語翻譯夥伴的職業招聘
《評〈民法通則的AAA翻譯〉壹書》中的錯誤與不足推薦索引:Samsung 4158字。
下期目錄
下壹期內容預覽如果這壹期買的人不多,以後就不收藏了,只賣單個文檔(也就是只賣壹篇,壹篇文檔只有壹篇。單次銷售價格見下圖)。
酒駕、醉駕等詞的翻譯;通過這些禮物認識所有的人
法律翻譯難度推薦指數涉外案例分析:五星單賣25元
企業法人營業執照英文翻譯(壹)推薦指數:四星單賣25元
職業途徑:法律英語翻譯推薦指數前提條件:三星單賣20元。
如何選擇高素質的法律英語翻譯人員(公司)
更多關於法律英語和法律英語翻譯的書籍,請訪問以下網站。
參考資料:
/archive.142526.html