重建為萊州潼關。
翻譯
還做萊州通句。
附錄:
宋世國勸傳記
原文
郭勸,字忠褒,雲州人。取進士,累遷太常博士,又遷駐外地袁外郎,與母固言,後判萊州。國公霍良,因仇人誣罪而死,官受傅責罰,勸免辯。當時宋守壹出來就知道應該是富可敵國,杜衍在濟南。他勸道:“壽有詩風,為人直爽,不宜居外。”他還說:阻止錢去探望他的弟弟,但經觀察,定州的總經理自己要求留下來,胡以此罪作為懲罰。三秘是工信部部長助理,本科只對演戲這條路感興趣,只幫軍方追求人生。”貶太常博士。
郭皇後廢之,決定收陳,勸其諫曰:“家有方,天下第壹,始於後妃。郭家有大道理,不該廢。”後撤,廢之,陳提議睡。馬自貶身份,要求官職,朝廷追隨。勸說:“那些因為做官而對待聖賢的人,能從那些心虛貶低的人那裏得到嗎?“請還錢。”他還說:“這批貨讓劉成德提供了壹個輪扇浴缸,這非常討人喜歡。請付外毀以避惡。”趙元昊抨擊父親的立場,勸他通知官方,留下壹百萬美元,但他拒絕接受。元昊會帶領家人返回大山,他說元昊會頂著。那年冬天,元昊倒戈,派使臣去叫假官。我勸他把信當成大臣,因為他說:“元昊雖然篡了中國的名,但還是大臣。他可以逐漸受到禮遇,他願意和大臣商量。”退役後,我知道周琦、丁牧很擔心,我也知道鳳翔的房子。得知德國兵韓啟彥勸其所派的張忠、劉尊首戰賊寇,特發獎狀。過了幾天,又被召去擔任翰林學士,遷此事,辭呈未被接受。
勸儉,無中生有。諸子嘗曰:“陸埮曰:‘衣有五品,子名翟郎,足矣。’然後對隨從念道:"我生來如此,但我的誌向不是守衛郡縣。"我今年七十歲了,可以回去了。"於是我向張鞠躬,卻三次謝不盡,又賜銀子使城田宅。兩年後去世。(摘自《宋史·郭全傳》,有部分刪節)
翻譯
權國,字鮑忠,雲州程序人。他考中進士後多次被提升為太常博士,並被特別提拔為尚書屯田員袁外郎。因為母親年事已高,他堅決拒絕,被任命為萊州大將軍。霍良,國家公民,被仇人陷害,理應處死。軍官們從他那裏得到了財產,並造成了不公正的監禁。郭勸他免罪。當時宋守朝任應天府知府,杜衍在濟南任職。郭勸道:“宋壽有文采,有學問,杜炎清正廉明,不宜發配地方。”又說:“已令錢延赴駐京,覬覦丞相之位;他的弟弟錢維基目前是定州的觀察員和主任,他申請調任。胡因罪被免三司,但升任工部侍郎、集賢書院學士。請督促錢立即復職,解除錢軍權,恢復任命。”降級為太常大夫。
郭皇後被廢,陳當選。郭勸諫曰:“治家天下,必先從後妃做起。郭無大過錯,不應廢之。”即位時皇後已廢,關於陳的議論也就忘了。馬要求從他被貶的地方退休,朝廷批準了。郭勸道:“退休是聖人的待遇。怎麽能給不光彩的人呢?請恢復訂單。”他還說:“那批貨讓劉成德獻上壹輪扇浴,多半是為了討好皇上。請把它帶到外面,毀掉它,以警告邪惡的人們。”趙元昊繼承了他父親的爵位,任命權國為官方特使,並給他數百萬的財富,但他沒有接受。趙元昊帶領山雨家族叛變,並說趙元昊準備造反。這年冬天,趙元昊造反,派使臣自稱偽官。郭勸他在所帶的徽章上稱自己為臣子,於是他說:“趙元昊稱自己為臣子,雖然他用的頭銜比中原授予的多。可以用朝臣禮儀逐漸說服他。希望皇上和大臣們慎重討論。”結果,他被免去了周琦周知的職務,他的母親在家中服喪去世,他在服喪期滿前被重新雇用,他是鳳翔縣的知府。不久,德軍統帥韓琦說,權國派來的將軍張忠和劉尊是在打賊過程中的第壹人,是詔令嘉獎的。沒過多久,他被召入任翰林任學士,並升任該職,但他拒絕了。
郭勸老實節儉,家裏沒有多余的財產。他曾對子女說:“燕魯公說,‘此生得五官位,足矣,子女名曰翟郎蔭下’。”當他再次被任命為侍者時,他說:“我生來是個學生,但我的誌向是當太守。現在我七十歲了,可以在皇帝侍從的行列裏退休回老家了。“因此,他提交了壹枚榮譽勛章,三次不準他辭職。他被給予銀子來購買土地和房屋。兩年後去世。