實際上,除了影視內容本身,擅自翻譯也是構成侵權的。因此,目前所有的字幕組,就算是只做字幕不提供“熟肉”,也是在灰色地帶遊走的。只不過,到現在幾乎都沒有因為做字幕被起訴或被查的案例,這裏面的原因,可能是單純的字幕組相對確實比較小眾,畢竟,對普通網友來說,到處尋找“生肉”,再去尋找匹配的字幕還是太麻煩了,直接看壓好字幕的片源不香嗎?
人人影視恰好就提供了這種“熟肉”的觀看和下載,“熟肉”的性質就比單純的字幕要嚴重多了。他們在這條路上走太遠了。公開資料說,網站會員有800萬,偶爾打開下載資源的遊客更是不計其數,做到這麽大,已經沒法再保持隱秘了,被查到是早晚的事。
更致命的是,人人影視已經形成了商業模式。比如說,他們會在影視資源片頭貼上壹小段廣告,雖然時間很短,也不影響內容,比某些資源裏的“澳門賭場”要良心多了,可是,這就已經涉及到牟利的問題了,資源本身已經是侵權,要是再牽涉到錢,那已經超出了民事的範疇,是可以入刑的。
侵權、非法牟利,走到這壹步,的確是沒辦法了。