當前位置:法律諮詢服務網 - 中國稅務 - 東臺話的普通話異化

東臺話的普通話異化

幾種普遍的,帶規律性的現象:  (壹)普通話發音不出氣流的字,有的在東臺方言中出氣流  聲母d,讀成“t”,如:鄧、笛、動、地、豆、杜、肚、洞、蛋、淡、渡、竇、掉(例:這塊臟斑洗得~;這個錢少不~)  聲母b,讀成“p”,如:步、伴、抱、部、病、棒  聲母g,讀成“k”,如:垢、櫃、摜  聲母j,讀成“q”,如:舊、轎、就、舅  聲母z,讀成“c”,如:丈、在、仲、陣、坐、趙、造、鄭、重、鑿、  (二)普通話聲母l的字,有的讀成i(寫成y),如:呂、李、裏、驢、侶、旅、理、鋁、履  (三)普通話聲母d的字,有的讀成j, 如 :低、地、抵、底、弟、第  (四)普通話聲母x的字,有的讀成 h, 如 :下、嚇、項、蝦、轄、瞎  (五)普通話聲母j的字,有的讀成g,如:介、加、叫、戒、屆、架、覺、家、教、窖、酵、街、解、嫁、攪、間  (六)普通話韻母a的字,東臺方言中許多讀法,保留了古入聲字的讀法,象國際音標中的“A”  如:八、紮、壓、殺、發、達、沓、法、括、耷、插、答、伐、衲、納、辣、鴨、閘、捺、察、擦、滑、襪  (七)普通話韻母u、ai、ei、uo的字,東臺方言有的讀法象國際音標中的“C”  如:木、北、玉、目、竹、肉、曲、局、足、伯、禿、拍、戽、育、或、促、復、哭、福、服、督、讀、篤、獨、錄、祿、陸、國、嘓、獲、豁、黓、宿、屋、辱、褥、畜、蓄、  (八)普通話拼音zhi和shi的字,以及韻母e的字東臺方言許多讀法象國際音標中的“[”  讀 zhi 的 如:只、織、直、值、植、殖、侄、質、職、執、汁 指、窒、秩  讀shi 的 如:實、識、室、食、式、石、失、濕、飾、適、拾釋、蝕、虱  韻母e的 如:策、側、測、冊、廁、惻、得、德、格、隔閣、嗝、客、咳、刻、克、勒、嘞、肋、色、瑟、澀、塞、嗇、特、忒、忑、則、昃、澤、責、擇、仄、嘖、這  (九)東臺方言保留古入聲字讀法的許多字,可用國際音標標成“Q”  如:博、薄、搏、駁、箔、亳、礴、 角、 殼、剝、削、黑、瞎、嚇、惡、耷、索、學、砸、作、著、桌、卓、捉、鑿、洛、絡、落、弱  (十)普通話中韻母e或ie,東臺方言有的讀成B  如:  夜 、耶 (都 念 ya,音“丫”) 野、也(都念 ya,音“雅”) 寫 (念xia) 蛇 (念sa)  扯(念 ca) 邪(念xia)  借(念“jia”,音“架”) 些 (念xia) 謝(組成“謝謝”時念xi?,用作姓氏時念qia)  (十壹)普通話韻母ui的字,東臺方言許多讀成<  如:推、退、腿、褪、崔、堆、脆、歲、對、嘴、水(東臺城以西)  (十二)普通話中的韻母an的字,東臺方言許多字的讀法,類似先讀“U”,韻尾雙唇緊閉發後鼻音  如:安、案、岸、搬、般、穿、船、段、斷、幹、敢、趕、觀、官、換、喚、全、盤、看、坎、寬、款、灌、卷、滿、漫、南、男、亂、判、潘、勸、全、算、團、完、宣、怨、圓、元、轉、鉆、專、饅、瞞、涵、寒、汗、旱  (十三)普通話中韻母an的字,東臺方言有的讀成in  如:展、天、顯、嫌、占、詹、戰、先、賢、仙、弦、險、練、臉、連、聯、免、面  個別的還讀成ei,如:棉  (十四)普通話中翹舌音在東臺方言中不翹舌  聲母zh,變成z  如:炸、展、斬、裝、準、轉、追、壯、莊、捉、琢、著、桌、真、珍、偵  聲母ch,變成c  如:差、察、拆、柴、產、禪、昌、嘗、長、唱、場、超、扯、徹、吃、陳、趁、成、乘、癡、秤、遲、充、蟲、沖、抽、醜、臭、出、除、鋤、處、串、炊  聲母sh,變成s  如:沙、傻、山、杉、閃、傷、商、上、燒、少、舍、設、社、深、神、審、生、省、失、實、使、市、示、收、首、手、受、輸、書、數、刷、雙、水  (十五) 有的字在東臺“讀半不為白”  如:  窖(jiao)念“告”(gao)  酵(jiao)念“孝”(xiao)  承諾的諾(nuo)念“若”(ruo),  壹幢樓的幢(zhuang)念“統”(tong),與“童”相近。  儼然的儼(yan)念“嚴”(yan)  因噎廢食的噎(ye)念“壹”(yi)  壹擲千金的“擲”(zhi)念“鄭”(zheng)  (十五)許多普通話在東臺方言中變音特殊  如: 可 (說成 guo,音“過”,例:他~曾來,妳說~是的? )  甩 (說成huai)例1:他把事情壹~,太不負責任了:例2:妳再調皮,當心我~啊妳。  尋(念 qin ) 流(念hou ) 劉 、 留(三倉、許河向東壹帶都念lou)  六 (念lu 音“陸” )  牛( 讀音象“嗯歐”兩字拼成,後鼻音,陽平 )  斜(念qia ) 弶(讀成qiang音“戧”) 窗(念 quang)  饞(念san)  蹲(念 sen,東臺海邊的蹲門又叫“陳門”,東臺至蹲門壹線習慣稱“東陳線”,這裏“陳”取方音,寫仍用“蹲”)  合(表示合夥、合用時念“葛”,取其方音,讀入聲)。例1:我們兩家是並排鄰居,門前~壹個曬場。例2.有人認為~打的官司不得贏,這是片面的。  象(表示相似的意思念 qiang,例1:有的狗~狼。例2.對不起,我辦的菜不~個杲昃。)   甭(念 b?i例:妳~來;妳~煩,好不好?妳~纏絲,抓緊時間另想辦法。)  尿(念xu ) 敲(念 kao ) 仰(念liang)  硬(念 …en ) 徐(念 qu ) 順(念 xen ) 晾(念lang, 音“浪” )例:把衣服~起來。 還(組成“還有”、“還是”時念 ha,音“哈”,陽平) 活 (念 wo ) 例: 栽的樹 ~了,~經,~血化淤 砸 (說成“殼”)  彎腰(說成“捐腰”)  跺腳(說成“得腳”,) 我家(說成“嗯啊”,“嗯”讀上音) 爸爸(說成baibai)  哥哥(說成“過過”guoguo)姐姐(說成“賈賈”jiajia) 妹妹(說成“妹仔”)  妳家(說成“妳呀”,或快拼為nǐa),  他家 (說成“他那”)  自己 (說成“自嘎”、“私嘎”,嘎是家的方音)  孵小雞 (說成“哺小雞”)  面粉發酵(說成“漲糕”)  道 行 東臺人讀成dao heng 指資歷、修養。例:這位教授~很深。  鼓起來 說成“庫(讀陽平)起來”  疙瘩 說成“咳(陽平)瘩”,例:這件事還有的~,有待協調。  頂住 說成“貼(陽平)住”,例:不管上面多大壓力,他都~了。  清爽 說成“刷清”,本指幹幹凈凈的意思,也比喻和諧、順當。例:1.文明家庭應該很刷~。2.他們家弟兄們、妯娌們之間相處融洽,沒有廢話,很~。  (十六)東臺方言(尤其堤東和南邊)兒化音特多  如:筷兒、盅兒(拼作kuair、zhongr)、瓢兒、老頭兒、小偷兒、老個兒。孩子叫“呃兒”(帶後鼻音)。姓名的最後壹個字常見,如:世貴兒,廣富兒,東平兒。  (十七)有的詞在東臺完全是另壹種說法  這 說成“大”,例:~塊、~個、~多好!  這裏面 說成“耷肚的”(取其方音,讀入聲)。例:大家各說各的理,~復雜哩!  此刻、這時候 說成 “耷葛”(取其方音,讀入聲)  那 說成“怒”,例:~塊、~個、~件事多復雜! 妳有點~個了,別怪我~個。  老大、長子 說成“拖小”、“老拖”、“拖嗲”。(拖取方音,如就該用此字,那意思是象龍頭壹樣,拖著後面的弟弟妹妹們)  遲 說成 “暗”,例:妳怎嘎來暗啦?  鹹 說成sao 大 說成 “呔 ”( 念tai) 車 說成ca 追 說成 xuan (音“閂”)。 例:他在前面走,我在後邊xuan.  浪費掉 說成摜掉。“摜”念 ku?n。例1.客人沒來,準備的許多菜都~了; 例2:因為情況不清,忙了幾天也沒有效果,好功夫都~了。  幹事的“幹”說成揪(讀 qiu),例:夥計啊,下勁揪啊!  鬥 dou讀成dou(音“兜”)是廣泛使用的動詞,例:1.那個單位內耗嚴重,壹直~啊不曾歇。2.這人飯量大,壹大碗面條都~下去了。  把說成“說成“ma”例1:給了三元錢,說成“ma了三塊錢”,  例2:那個姑娘嫁給他,說成“那個姑娘ma啦他”  壞 說成 hu (音“忽”),罵人的話,例1:那家夥是個大忽song。  例2:好企業都改制了,剩下幾個~渣兒。  蒸 、熯 說成huō音,例:春節家家~饅頭。  蘸 說成 duan (音“端”) 例:黃瓜~點醬,用~鋼批改作文。  沸騰 說成duo(音“咄”),例:鍋裏~起來了。~粥、~豆腐,這種米要~~才粘湖。  呻吟 說成hai,音“骸”。例:他的胃疼,躺在那裏h?i。  浮 說成“胖”,也比喻作風飄浮。例:1.東西~在水上;2.這人根底淺,水才到腳面就~起來了。  埋 說成“窖”(讀“告”)。例:冬天儲藏山芋要~得深壹些以防凍害。  快點 說成“嘚的”。例:時間很緊,妳~跑!  輸贏的輸說成t‘;(三倉、許河向東壹帶)  今天 說成“跟到”、“跟朝”或“跟嘎子;今年說成“跟年子”;  明天 說成“門到”、“門嘎子”;明年說成“門年子”;  後天 說成“後朝”、“後嘎子”;  昨天 說成“鑿嘎子”或“鑿到”。  前天 說成“前道兒”或“前嘎子”  脾氣 說成脾加。  姐妹們說成“姐妹堂兒”  弟兄們說成“弟兄堂兒”(有的人把“弟”念“梯”)  什麽原因 說成“什呢門兒”,或“什呢門道兒”。  殼 貝類水產的殼,說成“歪兒”,例:河蚌說“河歪”;車蛤歪兒可裝歪歪油。  調皮好動 說成“厭”“皮”(多指小孩)。例:這小家夥厭得兇,皮死啦!  稱贊說成“敖”,例:群眾都~他好。  窗戶說成“窗篷”, 差點兒說成“拾隙兒”“拾倒兒”  燒鍋說成“添鍋”, 快壹點說成“得的”“少點”  掀起來說成“枵起來、戽起來”,例:看書枵開壹面。把被子戽起來。  發黴 說成“上冒” 。  糧食 說成糧飯,東臺東南壹帶與海安、如東方言相似,叫糧反。  鄰居 說成“離著家”(“家”在這兒讀“嘎”)

靈敏、快速 說成“撅速”。例:車子差點撞到樹上,好在他~,沒發生車禍。 覺得 說成“嘎采”(“嘎”按古入聲字念)。 淋雨 說成“耷雨”(“耷”按古入聲字念)例:這天雨耷耷的,他挨耷得不輕哩。  涉水 說成“蹣水”  聰明 說成“精鉆”、“精算”、“神氣”  拖鞋 說成“搭杉兒”  螺螄 說成“硪螺兒”  擤鼻涕 說成“哄鼻涕”

  • 上一篇:電子稅務局申報房產稅流程
  • 下一篇:多選題”
  • copyright 2024法律諮詢服務網