1.《大學英語寫作教學與語篇分析》,《全國百所高校英語教學與研究(1997)》,延邊大學出版社,1997年10月版,第壹作者
2.《法律英語的詞法與句法特點初探》《鹹寧師專學報》,1997年11月,合撰
3.《英漢法律詞典的設計與編纂》(“首屆全國青年學者外語與外語教學學術研討會”論文),獨撰,《外語與外語教學》,1998年10月
特刊
4.《論大學英語四、六級考試的制約因素》,1999年3月,《外語語言與文學研究》,黑龍江人民出版社,獨撰
5.《英語語言與性別歧視法律文化》,《法律英語》第二輯,法律出版社,1999年10月, 獨撰
6.《論確立“法律英語”學科地位的必要性》,《西南政法大學學報》(創刊號),1999 年7月
7.《改進英語教材編寫與文化素質教育》,《湖南農業大學學報》(4), 2000年12月
8.《英語教學與英漢文化沖突》,《文教研究》(1),2002年3月,
9.《法律英語詞匯中美國英語與英國英語的國別特征》,《外語教學研究》(論文集),西北大學出版社,2002年4月
10.《評現代英漢法律詞典》,《語言與文學研究》(2),2003年4月
11.《評現代英漢法律詞典》,《語言與文學研究》第二期, 2003.4
12.論法律英語的詞匯特征,《中國科技翻譯》第二期,2003.5
13.China’s English Language Policy and the Fallacies of English,IATEF China, 第16期,2006.7
14. Policy and the Space of English in China---From Liberation to Globalization, US-China Foreign Language, 第5期, 2006.5
15.《法律英語中情態動詞Shall和May的翻譯》, 《美中外語》, 2006,7,
16.《復合型法律英語本科教學培養模式研究》《中美英語教學》,第10期, 2006.10
17.《法律英語教學模式比較研究》,合撰,《西南政法大學學報》(3),2007,6
18.《法律英語中and 的潛在歧義與翻譯探討》,合撰,《民族論壇》(1),2007,6