《木蘭詩》中互文的句子有:
詩中使用互文的手法有4處:
"東市買駿馬,西市買鞍,南市買譽頭,北市買長鞭。"
“開我東閣門,坐我西閣床。"
“當窗理雲鬢,對鏡帖花黃。"
"雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。”
此4處中每句均互相呼應和補充,上文省去了下文裏將要出現的詞語,下文裏省去了上文裏已出現的詞語。
第壹句,並不是只在東市買駿馬,而是到東、西、南、北的市場去買駿馬、鞍、頭和長鞭。
第二句,則應理解為打開東閣的門,在床上坐坐;打開西閣的門,在床上坐坐。
第三句,則應該理解為對著窗戶照著鏡子梳理雲鬢並貼上黃花。不是理雲鬢只當窗而不對鏡,貼黃花只對鏡而不當窗。
第四句,應當理解為“雄兔腳撲朔眼迷離,雌兔眼迷離腳撲朔”,而不能說“腳撲朔”是雄兔的特征,“眼迷離”是雌兔的特征。