元末明初,羅貫中在陳壽《三國誌》和裴松之註的基礎上,吸收了民間傳說、劇本和戲曲故事,寫成了《三國演義》。
現存最早的版本是嘉靖元年(1522)出版的,稱為嘉靖本,書名為《平陽侯傳,晉,後學羅本傳》。嘉靖版以後出現了大量的新期刊,都是以嘉靖版為主,只做了壹些插圖、考證、註釋、增刪文字、卷數、整理目的等工作。
清康熙年間,毛倫、毛宗崗父子對嘉靖《三國演義》進行了壹些修改,主要是對內容進行了梳理,並修改了措辭。改詩等。,內容變化不大。
擴展數據:
社會影響
《三國演義》以75萬字的篇幅,用成熟的小說語言塑造了400多個人物形象,描述了近百年的歷史進程,開創了壹種新的小說體裁,不僅讓當時的讀者“爭相抄寫以供觀賞”,也激發了抄寫員和書商繼續撰寫和出版類似小說的熱情。
嘉靖以來,各種歷史演義如雨後春筍,不斷問世,從開始到現在。據不完全統計,明清時期的歷史演義大約有壹兩百種。
《三國演義》聞名於世,也受到外國讀者的歡迎。早在明朝隆慶三年(1569),就已經傳到朝鮮,崇禎八年(1635),就有阿明出版的《三國誌》,收藏於英國牛津大學。
自康熙二十八年(1689)日本高僧文山編撰出版《通俗三國》日文版以來,朝鮮、日本、印度尼西亞、越南、泰國、英國、法國、俄羅斯等多國紛紛翻譯本國文字,發表了許多研究論文和專著,對小說《三國演義》進行了有價值的探討和高度評價。
參考資料:
百度百科-三國演義