日本是亞洲第壹個對外開放的國家。明治時期,大量日本學者留學歐洲,根據西方詞匯創造了許多現代漢語。可以說漢字文化通過日本和西方文明得到了很好的融合。比如“民主”、“自由”、“科學”、“進化論”、“哲學”、“革命”、“以及”“* *和”這些詞,...等等都是日本人民在漢字的基礎上結合西方先進理念創造出來的文字,能夠被大眾接受。
事實上,在清朝時期,國內學者也創造了壹些新詞,但並不成功。因為那是因為中國的文人喜歡賣弄文采,文字越深奧,文采越好,所以沒有考慮到通俗化的問題。當時中國制造的詞,比如“電話”,對於壹個沒有學過英語的人來說,很難認為這是電話,而日語的“電話”這個詞更通俗易懂。
漢語可分為標準語和方言。
現代標準漢語是普通話,以北京音為標準發音。語音采集地位於河北省承德市灤平縣金溝屯鎮,以普通話為基本方言,以典型的現代白話文為語法規範。現代標準漢語中,* * *除輕聲外有四種聲調。
漢語的方言就是各地的漢語。中國家庭壹般分為13種語言(以ISO 639-3國際語言代碼為準),每種語言又可分為多種語言的影片。這十三種漢語是普通話、晉語、粵語、湘語、吳語、徽語、贛語、客家話、閩北話、閩南話、閩東話、閩中話和莆田話。