長得好看,我們以前都叫它“小姐姐”!我們通常把那些看起來很別扭的人稱為“那個人,那個人”。那麽,“小姐姐”用英語怎麽說?
記住:永遠不要說少?妹子,正經的中式英語。
歧視:姐姐是姐姐,哥哥是哥哥。垃圾?妹子為什麽連錯了?
答案是這樣的:姐姐可以是姐姐,也可以是妹妹。但是用little,姐姐只能翻譯成妹妹。所以,很少用英語?姐姐只能是小姐姐的意思。
在我們的口語中,我們親切地稱呼我們的小弟弟和小妹妹。不是因為對方比我們大才這麽喊的。只有對方顏值高,在恭維!看到這裏,明白了!翻譯看似正確,但完全不相幹。
示例:
我?小姐?我的?父母?然後呢。我的?小?姐姐。
我想念我的父母和我的妹妹。
既然小姐姐翻譯錯了,那正確的翻譯呢?很簡單!小姐姐,這是對女生的贊美。那麽,用英語贊美女生的表達方式,自然可以完美替代!
如果用可愛?女孩代表壹個可愛的女孩。誇女生可愛無疑是最安全的!
示例:
在哪裏?第壹,?我?只是?想要嗎?有嗎?答?約會?用什麽?她嗎?但是呢?然後呢?我?找到了?出局?她嗎?曾經是。這樣的?答?漂亮嗎?女孩。
他的意思是:壹開始我只是想和她約會,後來發現她真的是壹個很可愛的女孩。