翻譯公司的報價是根據內容,語言,材料。常規翻譯公司按千字收費。當然證件之類的證件是要按份收費的,比如戶口本,身份證,駕駛座等。這些都很簡單,每份60元。還有壹個抽獎,會按照份額收費。
以英文資料為例:常規資料,單價160元/千字;專業教材,單價180-220元/千字。也可以通過各種方式收集參考時間和提交時間。由於眾所周知的加急收費,翻譯公司需要的時間越少,價格越高。這是討價還價的小技巧。如果想降低價格,可以給翻譯公司更多的翻譯時間。
這份文件很難。文檔越專業,翻譯難度越大,價格越高;翻譯水平。不同級別的翻譯價格不壹樣。翻譯水平越高,經驗越豐富,價格越高;
擴展數據:
口譯有多種服務方式和要求。常見的方法有會議口譯、商務口譯和陪同口譯。這些常見的口譯方式成本相對較低,但用於會議口譯的口譯方式會比較貴。根據語言的不同,同聲傳譯的費用也不同。因此,口譯服務的方法直接影響口譯報價的水平。
口譯服務時間決定了口譯價格。壹般來說,口譯服務時間與正常工作時間相同。8小時/天。時間越長,成本越高。因此,口譯服務每天收費。部分超過8小時的費用按加班小時計算。