當前位置:法律諮詢服務網 - 法律講堂 - 高級翻譯工資低有補貼嗎?

高級翻譯工資低有補貼嗎?

翻譯壹般補貼和津貼都很少。

我是壹名全職英語翻譯。在廣州匯泉等翻譯公司做了3年專職翻譯。

目前行業內高級翻譯的月收入基本不低於15K,壹般集中在至少6年行業經驗(翻譯碩士+3年經驗;本科學歷相當於六年以上工作經驗),可達到北京外國語大學/上海外國語大學優秀碩士同等翻譯水平;

達到專業水平的英語翻譯人員月收入不會低於8000元;本人在江西吉安工作(自由翻譯),2065438+2007年9月上半月稿費收入8200多元。初級翻譯月收入壹般在4000-7000元/月(壹線城市標準,下同)(catti 2+200萬字翻譯經驗,或同等水平,壹般翻譯碩士剛畢業);

中級翻譯月收入7000-1.5萬元/月(國內壹流翻譯學校翻譯碩士+300萬字以上翻譯經驗,或同等學歷);

高級翻譯15000+/月(CATTI1或同等水平,壹般工作8年以上,相當於翻譯副教授水平),同級別口譯員月收入提高50%甚至翻倍;很多都是小打小鬧的兼職,壹般都達不到專業翻譯的水平和翻譯質量,所以收入和專業翻譯不可同日而語。大多數人誤以為“翻譯=收入低”,殊不知他們看到的所謂“翻譯”壹般只能勝任相對簡單的翻譯任務,而且翻譯質量不高。他們幾乎沒有翻譯經驗就可以做專八甚至六級,門檻和技術含量都不高,收入自然不會高。

真正的專業翻譯需要更高的水準,不是壹個普通的英語/翻譯碩士+CATTI 2證書就能做到的。我目前的自我判斷水平只能算是中級翻譯,如果要求嚴格壹點的話。

-以上信息由英語自由譯者查宏宇原創並提供= = = = = = = = = = = = =

  • 上一篇:如何看待法官說律師說話太快等於放屁的言行?
  • 下一篇:有哪些大學可以做律師?
  • copyright 2024法律諮詢服務網